| Als ich das kaiserliche Dekret erhielt, habe ich vor Glück geweint. | Open Subtitles | لقد تلقيتُ أمراً إمبراطوري اليوم وأنا في خدمة البلاط الإمبراطوري |
| Wenn die Adligen diesen Tee trinken, dann ist der kaiserliche Hof verloren. | Open Subtitles | إذا كان كل النبلاء يتناولون هذا الشاي فالبلاط الإمبراطوري قُضي عليه. |
| Ein Mann aus jeder Familie ... muss in der kaiserlichen Armee dienen. | Open Subtitles | رجل واحد من كل عائلة يجب أن يخدم في الجيش الإمبراطوري |
| - Sie kennen die Regeln. Und nicht mal der Kaiser persönlich würde ein Auge zudrücken. | Open Subtitles | أنت تعرف القوانين ولا حتى القائد الإمبراطوري يهمل القوانين |
| Tausende Kaiserlicher Leibgarden... | Open Subtitles | ...آلاف من الحرس الإمبراطوري ...فرسان المغول |
| Der neue imperiale Botschafter hat mir gesagt, daß daß der König in Antwerpen und an anderen Orten nach einer neuen Frau sucht. | Open Subtitles | السفير الإمبراطوري الجديد أخبرني أنه في انتويرب وفي أماكن أخرى أجنبية بأنهم يقولون أن الملك يبحث عن زوجة جديدة |
| Um den imperialen Senat brauchen wir uns in Zukunft nicht mehr zu kümmern. | Open Subtitles | مجلس الشيوخ الإمبراطوري لن يكون خطر علينا |
| - Ich bedaure, euch mitteilen zu müssen, dass Eustace Chapuys,... einst imperialer Botschafter hier am Hof, kurz nach seiner Rückkehr nach Spanien... verstorben ist. | Open Subtitles | يؤسفني أن أبلغك أن يوستاس تشابويس الذي كان مرة السفير الإمبراطوري هنا, قد مات بعد عودته الى اسبانيا بقليل |
| Acht Keshig sind tot. | Open Subtitles | مات 8 من الحرس الإمبراطوري. |
| eine Hofdame des Kaisers. | Open Subtitles | أن تكون إحدى نساء البلاط الإمبراطوري |
| - Alle drei Dinge. - Eure kaiserliche Hoheit... die Großherzogin Anastasia Nikolayevna. | Open Subtitles | أسمحوا لي أن أقدم سموها الإمبراطوري الدوقة العظيمة أناستاشيا نيكولايفنا؟ |
| Die kaiserliche Armee ist eigentlich nur in dieses Haus gekommen, um sich Frauen auszuleihen, zum Essen, zum Tanzen. | Open Subtitles | في الحقيقة الجيش الإمبراطوري هنا ليستعير بعض النساء للترفيه |
| Doch wenn ihr euch zu erkennen gebt, wird die kaiserliche Armee euch anständige Behandlung garantieren! | Open Subtitles | الجيش الإمبراطوري سيضمن سلامتكم سنعطيكم عمل وطعام وأيضا مال |
| Die kaiserliche Garde wird zum Schutz des Palastes auf 2000 Mann verstärkt. | Open Subtitles | على أكثر من ألفين من الحرس الإمبراطوري أنيتحصنوافي داخلالقصر, |
| Der kaiserliche Gerichtshof wird nicht zögern, Euch zu opfern. | Open Subtitles | البلاط الإمبراطوري لن يتردد في التضحية بكِ. |
| Herr, der kaiserliche Arzt hat dieses Rezept entwickelt. | Open Subtitles | سعادتك هذه وصفة سرية خاصة بعائلة الطبيب الإمبراطوري. |
| Ich bin informiert, dass er ein großer Favorit am kaiserlichen Hof ist. | Open Subtitles | لقد قيل لي انه صاحب منزلة عظيمة في البلاط الإمبراطوري |
| Die Beamten wollen, dass wir den kaiserlichen Arzt zu Rate ziehen. | Open Subtitles | المسؤولون يريدوننا أن نستشير الطبيب الإمبراطوري. |
| Die Revolution wird den Kaiser absetzen und den Imperialismus überwinden. | Open Subtitles | الثورة يَجب أن تَخلع الإمبراطور والنظام الإمبراطوري. |
| Den will ich. - Kaiserlicher Arzt,... | Open Subtitles | أيّها الطبيب الإمبراطوري |
| Du erträgst also, dass das imperiale Banner in der ganzen Galaxis weht? | Open Subtitles | يمكنك الوقوف لرؤية العلم الإمبراطوري يسود جميع انحاء المجرة؟ |
| Außer hier in Aremorica, wo eine Handvoll unbeugsamer Gallier weiterhin dem imperialen Adler in den Schnabel lacht! | Open Subtitles | ولكن هنا، في Armorica، حيث تقوم مجموعة، لا تقهر الاغريق لا يزال يضحك على منقار النسر الإمبراطوري. |
| Die Stadt steht unter imperialer Besatzung. | Open Subtitles | المدينة تحت الإحتلال الإمبراطوري |
| Seine Keshig. | Open Subtitles | حرسه الإمبراطوري. |
| Hof des Kaisers? | Open Subtitles | "البلاط الإمبراطوري"؟ |
| Gefängnis des Imperiums | Open Subtitles | "السجن الإمبراطوري" "روما" |