ويكيبيديا

    "الإنفرادي" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Einzelhaft
        
    • Iso
        
    • Isolierstation
        
    • Isolationsabteilung
        
    Hey, du bist die Verräterin, die ein Jahr in Einzelhaft war. Open Subtitles مرحباً, أنتِ هي الخائنة التي كانت في الحبس الإنفرادي لسنة
    Das letzte Mal hat mich das zwei Jahre Einzelhaft gekostet. Open Subtitles آخر مرة فعلت ذلك كلفني سنتين في السجن الإنفرادي
    Jetzt haben Sie keine Wahl mehr, es sei denn, Sie verbringen die nächsten drei Jahre in Einzelhaft. Open Subtitles الآن ليس لديك خيار أو ستقضي الثلاث سنوات القادمة في الحبس الإنفرادي
    Vielleicht ist er ja böse, weil wir uns nicht sehen konnten, wegen der Iso. Open Subtitles , أتدرين ربما هو غاضب مني لأني لم أتمكن من رؤيته . بينما كنت في الحبس الإنفرادي
    Hast du sie gefragt, warum sie in die Iso musste? Open Subtitles هل سألتها لماذا هي ذهبت للحبس الإنفرادي ؟
    In der Fabrik ist eine Isolierstation, aber da kommt keiner zurück. Open Subtitles هناك جناح للحبس الإنفرادي بالمصنع، لم يعد أحد من هناك على الإطلاق.
    Er war ein toter Mann. Jax lässt ihn leben, weil er ihn in der Isolationsabteilung braucht. Open Subtitles لقد كان في عداد الموتى،و(جاكس) سمح له بالعيش، لأنّه بحاجة إليه في السجن الإنفرادي
    Ich stecke Dich in Einzelhaft und es wird Jahre dauern, bis Du wieder mit irgend- jemandem über irgendetwas sprichst. Open Subtitles سأضعكِ في الحبس الإنفرادي ستمر سنوات قبل أن تتحدثين لأي شخص عن أي شيء
    'Sicher gibt es dort auch Einzelhaft.' Open Subtitles .. إذن أظن أنك ستجد الحبس الإنفرادي هناك
    Für Ihre letzte Eskapade werden Sie wieder mit Einzelhaft bestraft. Open Subtitles لأنك حاولت الهرب فستاعقب مرة أخرى في الحبس الإنفرادي
    Sie haben sich gerade selbst einen Monat in Einzelhaft verschafft. Open Subtitles لقد قمت للتو بحجز شهر كامل في الحبس الإنفرادي
    Mein restliches Leben verbringe ich in Einzelhaft, aber eine Sache wird mich nachts warm halten. Open Subtitles سوف يتم احتجازي بالحبس الإنفرادي مدى الحياة, ولكن هنالك شي سوف يشعرني بالدفء في الليل.
    Der Wachmann, mit dem ich reden muss, ist bei der Einzelhaft. Open Subtitles الحارس الذي يجب أن أتكلم معه في الحبس الإنفرادي
    Die Spinner... trainieren Kakerlaken darauf, Zigaretten in die Iso zu schmuggeln. Open Subtitles هؤلاء الحمقى يدرّبون الصراصير لتهريب الدخان ذهاباً و إياباً إلى الإنفرادي
    Das Mädel ist so nutzlos wie Eier an einem Dildo, seit sie aus der Iso zurück ist. Open Subtitles أرجوك, تلك الفتاه عديمة الفائدة مثل الخصيات في الدسار منذ أن عادت من الحبس الإنفرادي
    Beschränkungen für den Einsatz der Iso als Strafmaßnahme und nicht-giftiges Waschmittel. Open Subtitles تقييد على إستعمال الحبس الإنفرادي ومنظفات ملابس غير سامه
    Ihr wollt Beschränkungen für den Einsatz der Iso. Open Subtitles قلتم بأنكم تريدون تقييد في إستعمال الحبس الإنفرادي
    Die sollen ja eine eigene Zelle für dich in der Iso haben. Open Subtitles لقد سمعت بأنه لديهم زنزانة خاصه بكِ في الحبس الإنفرادي
    In der Fabrik ist eine Isolierstation, aber da kommt keiner zurück. Open Subtitles هناك جناح للحبس الإنفرادي بالمصنع، لم يعد أحد من هناك على الإطلاق.
    Patterson verlegt Juice für 48 Std. in die Isolationsabteilung. Open Subtitles (باترسن)، ستقوم بوضع (جوس) في السجن الإنفرادي لـ 48 ساعة ..

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد