Wenn du zwischen Abtreibung und Heirat wählen müsstest, was dann? | Open Subtitles | اذا كان عليك الانتقاء بين الاجهاض و الزواج ، ماذا تنتقى ؟ |
Bei der Abtreibung, die du netterweise bezahlt hast, habe ich mir eine Infektion zugezogen. | Open Subtitles | عملية الاجهاض التي دفعت أنت ثمنها بكل عطف أعقبها التهاب |
Meine Mutter hat gesagt, dass Abtreibung genau so schwierig wie eine Geburt ist. | Open Subtitles | امى قالت ان الاجهاض لا يقل صعوبة عن الولادة |
Ich glaube, eine Fehlgeburt ist ein unsichtbarer Verlust. | TED | وانا اعتقد ان الاجهاض هو عبارة عن خسارة غير مرئية |
Bei Todesfällen gibt es eine Beerdigung, man feiert das Leben, und es gibt sehr viel Unterstützung aus der Gemeinde. Frauen, die eine Fehlgeburt erleiden, haben das nicht. | TED | على عكس ما يحدث فيما يخص الموت .. فهناك عزاء يتم فيه تقديس الحياة وهناك الكثير من دعم المجتمع المحيط .. وهو شيء لا تحظى به عملية الاجهاض |
Sir, solche Aktionen sind wie Abtreibungen. | Open Subtitles | سيدي عمليات التهريب تشبه عمليات الاجهاض |
Bis auf die Abtreibungen. | Open Subtitles | ما عدا عمليات الاجهاض و كل ذلك |
Du kannst weder einer Abtreibungsklinik noch Abtreibungsgegnern den Gebrauch dieser Software untersagen. | Open Subtitles | انه لايمكنك ايقاف عيادة الاجهاض او اي مناوىء للاجهاض من استخدام البرمجية |
Themen wie Abtreibung, Terrorismus, Verbrechen, Armut, Sozialreform, Quantum-Teleportation, | Open Subtitles | قضايا مثل الاجهاض, الارهاب, الجريمة الفقر, اعادة التشكيل الاجتماعى |
Einfach, weil ich mich wieder als Mann fühlen wollte, nach der Sache mit der Abtreibung. | Open Subtitles | انا اعتقد انها مجرد قضية ان اريد ان اكون رجل مجددا بعد هذا الاجهاض الذي تعودت عليه |
Genau wie um deine Abtreibung. | Open Subtitles | مثلما تدبرت أمر عملية الاجهاض لاني انا من أوصلك |
Unsere schmutzige Regierung billigt Unzucht, Scheidung, Abtreibung! | Open Subtitles | حكومتنا القذرة تتغاظى عن الشذوذ الجنسي الاجهاض |
Die Feministin, die ihre Abtreibung bereut. | TED | مناصرة المرأة التي ندمت على الاجهاض. |
Abtreibung ... arbeitslos, Analverkehr ... | Open Subtitles | -سنقوم بالتجربه ، افعلي هكذا الاجهاض ، حب الشباب ، الجماع الشرجي |
Dann ist es keine Abtreibung. | Open Subtitles | لن يقبضوا عليك بسبب الاجهاض |
Dann wirst du die Fehlgeburt vergessen und wir haben wieder ein Kind. | Open Subtitles | و ستنسين كل شىء عن هذا الاجهاض العرضى |
Sie brachte mich dazu, die Fehlgeburt zu zerteilen. Krass. | Open Subtitles | جعلتني أدفع نصف تكاليف الاجهاض |
Nur ein paar Tropfen führen zu einer Fehlgeburt. | Open Subtitles | يمكن لبعض القطرات أن تؤدي الى الاجهاض |
Die Abtreibungen. | Open Subtitles | عمليات الاجهاض |
- Adam's Abtreibungsklinik. | Open Subtitles | عيادة "آدم" لعمليات الاجهاض. مرحباً، هل "لوسي"... |