| Aber man kann vor einem Chirurgen nichts verbergen, denn der Körper lügt nicht. | Open Subtitles | ولكن لاتستطيع الاختباء من الجراح لأن الجسد لايكذب |
| Ihr versteckt euch vor einem Jäger und Killer. | Open Subtitles | ما تقصدينه، الاختباء من مشتري الوحش والقاتل المجهول، أو حقيقة |
| Du kannst versuchen, dich vor einem Raufbold zu verstecken. | Open Subtitles | {\cH2BCCDF\3cH451C00}يمكنك أن تحاول الاختباء من المتنمّر. |
| Wenn du nicht in den Knast willst, verstecken wir uns vor den Bullen. | Open Subtitles | ،إن كنتِ لا تريدين الذهاب للسجن علينا الاختباء من الشرطة |
| Weil wir uns vor der Polizei hätten verstecken müssen? | Open Subtitles | الاختباء من الشرطة، الفرار دائماً؟ |
| Groß genug, dass du glaubst, du kannst dich vor allem verstecken. | Open Subtitles | كبيرة بما يكفي لاقناعك أنه يمكنك الاختباء من أيّ شئ |
| Sie versuchen, sich vor der Fähigkeit der Regierung, ihre Handlungen einzugrenzen und zu unterbinden, zu verstecken. Also müssen wir uns im gleichen Raum bewegen. | TED | انهم يحاولون الاختباء من مقدره الحكومه على عزلهم و منع نشاطهم , لذا علينا السباحه كلنا في نفس المحيط. |
| Oder dich vor einem Ortungszauber versteckst. | Open Subtitles | أو الاختباء من تعويذة رصد. |
| Sie müssen komplex genug sein, dass wir uns vor den Projektionen verstecken können. | Open Subtitles | لكن يجب أن تكون معقدة بما يكفي... حتى يتسنى لنا الاختباء من الإسقاط |
| Wir können uns vor deinen Freunden verstecken. | Open Subtitles | يمكننا الاختباء من أصدقائك. |
| Wir können uns nicht für immer vor der gesamten U.S. Navy verstecken. | Open Subtitles | لايمكننا الاختباء من السلاح البحري الأمريكي |
| Du hast dir selber beigebracht, dich davor zu verstecken, wer und was du wirklich bist. | Open Subtitles | علّمت نفسك الاختباء من هويّتك وماهيّتك لألف عام. |