ويكيبيديا

    "الاختراع" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Erfindung
        
    • Patente
        
    • Innovation
        
    • Patenten
        
    • Patentamt
        
    • Patent
        
    • erfinden
        
    Mit dieser Erfindung wird zum ersten Mal die ganze Idee von Hardware und Software denkbar. TED الفكرة الكلية للأجزاء الصلبة والبرمجيات أصبحت ممكنة للتفكير بها لأول مرة مع هذا الاختراع.
    Als wir das Automobil erfanden, hat sich die ganze Welt in Richtung dieser Erfindung verbogen. TED عند اختراعنا للمركبات، ما حدث هو انحناء العالم بأكمله باتجاه ذلك الاختراع
    Es war eine übliche Vorgehensweise in der Industrie und derer, die Patente für Flugzeuge besaßen, diese erbittert zu verteidigen und Konkurrenten links und rechts zu verklagen. TED لقد كانت هذه ممارسة شائعة في المجال، وهؤلاء الذين كانو يملكون براءات الاختراع على الطائرات كانو يدافعون عنها بضراوة وكانو يقاضون المنافسين يسرة ويمنة.
    Vor etwa fünf Jahren fragten wir, was das wichtigeste Bedürfnis nach Innovation im Bereich Schulbildung hier im Vereinigten Königreich sei. TED قبل ٥ اعوام تساءلنا ما هي اهم الاشياء التي تحتاج الى الاختراع في مجال التدريس هنا في المملكة المتحدة
    Du würdest zehnmal soviel verdienen wie jetzt, und du hättest Anteil an den Patenten. Open Subtitles يمكنك الحصول على راتب يبلغ 10 أضعاف راتبك الحالي ويمكنك الحصول على جزء من براءة الاختراع
    Jetzt sehe ich meine Küche an und verneige mich vor ihr, und ich danke meinen Vorfahren, die diese Erfindung machten, die uns wahrscheinlich zu Menschen werden ließ. TED إنني الآن أنظر إلى مطبخي، و أنحني له، و أشكر أسلافي على الاختراع الذي على الأرجح قد جعل منّا بشر.
    YB: Kombination aus Windsurfen und Skilaufen in dieser Erfindung da. TED ي.ب. : مزيج من المركبات الشراعية والتزلج دخلت في هذا الاختراع
    Robert Fischell: Und das ist die Erfindung zur Migränebehandlung. TED روبرت فشل: وهذا هو الاختراع لعلاج الصداع النصفي.
    Da hast du Recht. Ein Hut ohne Kopf könnte nicht wirklich eine Erfindung als seine eigene ausgeben. Open Subtitles هذا صحيح أنا من غيرك لن أستطيع تشغيل الاختراع كما يفترض تشغيله
    Aber die Erfindung stammt nicht von Daddys Firma. Open Subtitles ولن شركة أبيك ليست من توصل لهذا الاختراع دوبونت فعل ذلك.
    Die Erfindung des Jahrhunderts, das fantastische Grammophon. Open Subtitles هذا هو الاختراع الأكبر لهذا القرن، الحاكي يمكنه أن يحتوي على صوتكِ الجميل
    Momentan existieren sie hauptsächlich in einem Bereich der Handelsgeheimnisse und Patente, zu denen nur Universitäten und Großfirmen Zugang haben. TED حتى الآن، هي موجودة في الغالب في مجال الأسرار التجارية وبراءات الاختراع فقط الجامعات والشركات لديها الوصول اليها.
    Und die Patente galten nicht nur für bestimmte isolierte Gene, sondern für alle möglichen Varianten dieser Gene. TED و لم تمنح براءة الاختراع لجين معزول معين فقط و لكن لكل نسخة محتملة من ذلك الجين
    Das Patentamt vergab diese Patente seit mehr als 20 Jahren. TED حسنا، مكتب براءة الاختراع سبب مشاكل فيما يخص براءات الاختراع تلك لأكثر من عشرين عاماً
    Aber die ganz große Innovation kommt noch und Sie arbeiten derzeit daran. Erzählen Sie uns davon. TED لكن الاختراع الأكبر لا زال قادماً، وأنت تعمل عليه الآن.
    Ja, wir müssen uns fokussieren und uns konzentrieren, uns aber auch erinnern, dass Innovation, Einfallsreichtum, Inspiration -- diese Dinge entstehen durch Horizonterweiterung, wenn wir zurück treten und das Gesamtbild wirken lassen. TED لذلك فعلينا أن نركّز، نعم نحتاج للتركيز، لكننا أيضا نحتاج للتذّكر أنّ الاختراع والإبداع والإلهام كلّها تأتي عندما نضيّق أفق رؤيتنا وعند العودة إلى الوراء ونظر للصورة الأكبر.
    In Technologie und Innovation sehen die Menschen die Rettung der Welt. Open Subtitles التكنولوجيا و الاختراع ستكون خلاص العالم
    Du würdest zehnmal soviel verdienen wie jetzt, und du hättest Anteil an den Patenten. Open Subtitles يمكنك الحصول على راتب يبلغ 10 أضعاف راتبك الحالي ويمكنك الحصول على جزء من براءة الاختراع
    Das Patent schwebt noch, weswegen sie uns vermutlich nicht sagen wollten, was es ist. Open Subtitles براءة الاختراع ما تزال مؤجّلة، أرجّح أنّ هذا سبب رفضهما إخبارنا بما سُرق.
    Im Labor zu erfinden ist eine Sache. Ideen zu nehmen und sie in der Welt zu verbreiten, ist eine andere. TED إنّ الاختراع داخل المختبر شيء وتطبيق الأفكار ونشرها في العالم الواقعي شيء مختلف كليًا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد