Nochmals, man muss nicht tief unter der Erde graben, um so eine Haltestelle zu errichten. | TED | مرة أخرى ، ليس عليكم ان تحفروا عميقا تحت الارض لصنع محطة مثل هذه |
Dies könnte die Zeit sein, wo wir endlich ernst machen und die Zukunft der meisten Menschen auf dem Planeten Erde ändern. | TED | هذا يمكن ان يكون الوقت الذي نصبح جادين حول تغيير المستقبل لمعظم الناس الذين يعيشون علي سطح كوكب الارض. |
Pflanzen, sowie Bäume, die Früchte tragen... und die ihre Samen in die Erde fallen lassen." | Open Subtitles | و بقلا يبزر بزرا كجنسه و شجرا يعمل ثمراً بزره فيه كجنسه على الارض |
Dieses Land hier wurde dem unwirtlichen Busch von meinem Ur-Urgrossvater entrissen, vor... | Open Subtitles | هذه الارض قطعت من الغابة القاحلة منذ جد جد جدي الاول |
Na, jetzt hast du ja alles, Land wie du es dir erträumt hast. | Open Subtitles | هاهي ، هاه ؟ كل الارض التي من الممكن ان ترغب بها |
und ich hoffe Sie stimmen mir zu, dass dies der größte Stunt auf Erden wird. | TED | وأتمنى أن توافقوني الرأي أيضا بأن هذه التجربة ستكون المغامرة الأكبر على وجه الارض |
Und ich denke daher, dass es wirklich machbar ist, dass Glück nicht die Welt kostet. | TED | واعتقد انه من المنطقي القول ان السعادة لا تكلف الارض شيئاً ولاتهدر منها مورداً |
Hans Zarkov. Ich entführte sie, um unseren Planeten Erde zu retten. | Open Subtitles | اسمى هانز زاكروف انا عالم لقد اختطفتهم لانقاذ كوكبنا الارض |
Die andere Möglichkeit ist... ..zu kapitulieren und wie verlangt zur Erde zurückzukehren. | Open Subtitles | خيارنا الاخر الوحيد.. أن نضع زيولنا بين أرجلنا ونعود الى الارض |
In tausend Jahren funktioniert es... ..zwischen Erde und Abydos auch nicht mehr. | Open Subtitles | خلال الاف السنين القليله لن تعمل ايضا بين الارض و ابيدوس. |
Wir sollten zuerst versuchen, den Angriff auf die Erde zu stoppen. | Open Subtitles | أظن انه علينا ايقاف الهجوم على الارض اولا؟ قائمة المؤسسين؟ |
Sir, ich will zur Erde und die neuen Daten in den Zentralrechner eingeben. | Open Subtitles | سيدي , اود الذهاب الي الارض واضافة المعلومات التي لدي للكومبيوتر الرئيسي |
Ja, das ist die Erde und ja, Sie sind auf einem Raumschiff. | Open Subtitles | نعم , هذا كوكب الارض ونعم انت علي متن سفينة فضاء |
Gut, ich habe vor einen zu benutzen, um meine Vorgesetzten auf der Erde zu informieren. | Open Subtitles | جيد , حسناً انا علي وشك استخدام واحدة منهم لاقدم تقرير لرؤسائي في الارض |
Aber der Holocaust auf der Erde fand Tausende von Jahren davor statt. | Open Subtitles | لكن المحرقةَ على الارض قد حدثت منذ مئات السنين قبل ذلك |
Ihre Klienten wollen eine Menge Grundbesitz in meinem Land kaufen, Mr. Wellington. | Open Subtitles | عملائك يريدون ان يدفعوا الكثير مقابل الارض في بلدي سيد ولينقتون |
Und jedes siebte Mal der sieben Jahre bekommt das Land ein exta Jahr der Ruhe, während dessen alle Familien wiedervereinigt sind und Menschen umgeben sind von denen, die sie lieben. | TED | وكل سبع سبع مرات يجب ان تترك الارض سنة اضافية بعلاً واثناءها .. تتوحد العائلات وتحيط بعضها ببعض |
Er verliert seine Wasserrechte nicht, er hat sich lediglich entschieden, die Rechte, oder einen Teil davon, für den Bach zu verwenden, anstatt für sein Land. | TED | فهو لن يخسر هكذا حصته المائية وقد اختار ان يمارس حقه او جزء منه .. على الجدول .. بدلاً من على الارض |
Viele Leute glauben, dass der Antichrist seine Regentschaft auf Erden im selben Alter beginnen wird. | Open Subtitles | كثير من الناس يؤمنون أن المسيح الدجال سيبدأ حكمه في الارض في نفس العمر |
Der größte Grundbesitzer der Welt. Immobilien im Wert von 6 Billionen Dollar. | Open Subtitles | صاحب الملكية الاكبر فى الارض قدرت العقارات ب 6 بليون دولار |
Die Luft, der Himmel, der Boden, alles wurde gleich und furchtbar blendend weiß. | Open Subtitles | الهواء, السماء, الارض .. كلهم اصبحوا سواء واصبح كل شئ كالشاشه .. |
Aber sie darf sich nicht mit den Truppen des Erdenreichs zusammenschließen. | Open Subtitles | ولا يفترض أن يسمح لها يالإنضمام إلى قوات مملكة الارض |
Wenn ihr oben seid, fliegt ihr wie mit einem Jagdflugzeug ... 30 Fuß über dem Boden. | Open Subtitles | وعندما تفعلها لاول مرة ستتعلم الطيران بها كأفضل مقاتل علي إرتفاع 30 قدم من الارض |
Das Reich steht unter der Herrschaft eines der mächtigsten Männer des Planeten: | Open Subtitles | و كانت خاضعة لحكم واحد من أقوى الرجال على سطح الارض |