ويكيبيديا

    "الارهاب" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Terrorismus
        
    • Terror
        
    • Terrorist
        
    • Terrorismusbekämpfung
        
    Und um die Spielregeln zu ändern, müssen Sie den Rahmen ändern, wie wir die Dinge sehen -- um den Rahmen zu verändern von Feindschaft zu Gastfreundschaft, von Terrorismus zu Tourismus. TED وعندما تتغير معطيات الامور .. تتغير النتائج فكما نرى نحن الامور .. ان ذلك سوف يؤدي تغير مفهوم العداء .. الى حسن الضيافة .. الارهاب . الى السياحة
    Viele Reporter kommen in den Jemen und wollen eine Story über Al-Qaida oder Terrorismus schreiben. TED العديد من المراسلين يأتون الى اليمن وهم لا يريدون سوى كتابة مقالة عن تنظيم القاعدة او الارهاب
    Denn wenn wir uns für den Terrorismus interessieren, dann ist Pakistan weit wichtiger als Afghanistan. TED فنحن إن كنا مهتمين بكسر شوكة الارهاب فانا أعتقد ان باكستان هي أكثر أولوية من أفغانستان
    Ich möchte darlegen, dass auch wenn Afrika nicht die Frontlinie des Krieges gegen Terror ist es das bald sein könnte. TED أود الجدال انه بالرغم من ان افريقيا ليست على خط المواجهة في الحرب ضد الارهاب يمكن ان يكون قريباً.
    RL: Terrorismus ist immer noch die Nummer 1. TED ريتشارد: اعتقد ان الارهاب ما زال هو المهدد الاول.
    Zuallererst bezweifeln viele Leute, die sich die Risiken und die Zahlen anschauen, dass Terrorismus immer noch die größte Bedrohung ist. TED اعني, اولا, الكثيرون الذين ينظرون للمخاطر وينظرون للارقام لا يفهمون هذا الايمان ان الارهاب \ما زال المهدد رقم واحد.
    Wir müssen die Apartheid beenden, das atomare Wettrüsten verlangsamen, den Terrorismus und den Hunger in der Welt beseitigen. Open Subtitles مثل ماذا؟ حسنا,يجب أن ننهي الحصار أولا ونحد من سباق التسلح النووي ونوقف الارهاب و الجوع في العالم
    Wir verschärfen den Terrorismus so, dass sie Amerika nie mehr angreifen. Open Subtitles نجعل الارهاب هو كوابيسهم حتى لا يفكروا فى مهاجمه اى امريكى
    Alles, was mit Terrorismus in unserem Land zusammenhängt. Open Subtitles اجل ، اي شئ يخص الارهاب المشكوك فيه داخل بلادنا
    Themen wie Abtreibung, Terrorismus, Verbrechen, Armut, Sozialreform, Quantum-Teleportation, Open Subtitles قضايا مثل الاجهاض, الارهاب, الجريمة الفقر, اعادة التشكيل الاجتماعى
    Mein Land hat die Kapazitäten, um sich vor Terrorismus zu schützen, und zwar ohne die Hilfe von Olympus. Open Subtitles بلادي تملك الوسائل المناسبة لمكافحة الارهاب بدون الحاجة لدعم اولمبوس
    Eine Nachbarin hat das wahrend des Terrorismus gemacht, um nicht vergewaltigt zu werden. Open Subtitles قالت لي امي أنه خلال الارهاب... أحد الجيران أنها لم تتعرض للاغتصاب.
    Die CIA glaubt, dass der internationale Terrorismus eine Industrie mit Wachstum ist. Open Subtitles السي آي ايه تعتقد ان الارهاب الدولي صناعة نامية
    Hier ist unser Plan, bringen Sie die Anklage wegen Terrorismus vom Tisch, dann wird aus einer Verurteilung zu 30 Jahren eine zu sechs Monaten und ein bisschen. Open Subtitles اذا هذه هي خطتنا يجب ان ننفي تهمة الارهاب فبذلك سنخفض العقوبة من 30 سنة الى 6 شهور او اقل
    Sie meinen, Sie brachten... das unschuldige Mädchen um... und zerstörten mein Leben... um die Nation vor Terrorismus zu schützen? Open Subtitles انت تقول انك قتلت تلك الفتاة البريئة ودمرت حياتي لتحمي الامة من الارهاب ؟
    Ich spreche gegen Gewalt, gegen Terrorismus. TED انا اتكلم ضد العنف ,ضد الارهاب
    Sie fürchtet sich vor dem Terror mehr als vor Ihnen. Open Subtitles انهم خائفون من الارهاب أكثر من خوفهم منك
    Im Krieg gegen den Terror einen strategischen Partner gewinnen. Open Subtitles أن نحصل على دعم من شريك قوي في الحرب ضد الارهاب
    Vertrag unterschreiben, der zusagt dass es eine neue Ebene von Kooperation zwischen uns und unseren russischen Freunden im Krieg gegen Terror geben wird. Open Subtitles معاهدة متبادلة بيننا كشكل جديد للتعاون .بيننا وبين أصدقاءنا الروس في الحرب ضد الارهاب
    George Mason, Bereichsleiter der Counter Terrorist Unit. Open Subtitles انا "جورج ميسون" مدير منطقه وحده مكافحه الارهاب
    Ich sagte dem FBI und der Terrorismusbekämpfung, die Suche auf einen Radius von 30 Blocks auszudehnen. Open Subtitles أطلق تنبيهاً لقوات المباحث وقوات مكافحة الارهاب ليوسعوا نقاط الكشف خلال 30 بناية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد