Korrigieren Sie mich, aber Sie sagten, man solle den Befehlen der Terroristen folgen. | Open Subtitles | اخبرنى الان بالامر الم تقل لى من قبل انه يجب الانصياع لاوامر الارهابيين |
Per Seeweg. So rotten wir auf einen Schlag 50% der Terroristen weltweit aus. | Open Subtitles | سنأخذ الأختيار البحرى، ضربة واحدة ونقضى على نصف الارهابيين فى العالم |
Der Selbstmordattentäter Mamud Rashed Faheen, ein mutmaßlicher Terrorist mit Verbindung zu fundamentalistischen Gruppierungen. | Open Subtitles | هذا القائم بالعميلة اه محمود رشيد فهيم من الارهابيين الذى نعتقد ان له ارتباطات بالجماعات الارهابية |
Der 3. Tote ist ein Terrorist. | Open Subtitles | أم قتل في الانفجارات، القتيل الثالث كان من الارهابيين |
Er wird mich beschuldigen, den Terroristen zu dem Nervengas verholfen zu haben. | Open Subtitles | سوف يتهمني بمساعدة الارهابيين في الحصول على غاز الأعصاب |
Meine salvadorischen Gegenstücke sind echt angepisst wegen einigen bösen Periodistas die mit den Terroristen abhängen. | Open Subtitles | نظرائي السلفادورين غاضبين جدا علي الصحفيين لدعمهم و خروجهم مع الارهابيين |
Ja, ich kann nicht glauben, was sie über Marie sagen, dass sie zu diesen Terroristen gehört, dass sie Reza umgebracht hat. | Open Subtitles | اجل ، ولم اصدق ما قالوه بأمر مارى انها مع الارهابيين وقتلت ريزا |
Er hat Informationen über die Terroristen, aber er spricht nur mit Dir. | Open Subtitles | ,يقول أن لديه معلومات عن الارهابيين ولكنه سيتحدث معك أنت فقط |
Ein Teil der Ausrüstung der Terroristen aus der Lagerhalle. | Open Subtitles | هناك بعض معدات الارهابيين .التي جمعناها من المخزن |
Sobald sie im Lager der Terroristen sind, werden wir die Kanister über Satellit zünden und das Gas freisetzen. | Open Subtitles | وبمجرد أن تصل لقواعد الارهابيين سنقوم بتفجير هذه العبوات من خلال القمر الصناعي ونطلق الغاز |
Wir geben einem Mitarbeiter der Terroristen einen Freipass, und jetzt müssen wir erstmal sehen was wir dafür bekommen. | Open Subtitles | سنعطي عفواً لأحد المتعاونين مع الارهابيين ولابد أن أعرف ما الذي سأحصل عليه مقابل هذا |
Sobald sie das Lager der Terroristen erreicht haben, | Open Subtitles | بمجرد أن تصل إلى قاعدة الارهابيين |
Informierten Quellen gemäß wurde El-Sayed Jaffa, ein gefürchteter Terrorist gestern nachmittag entführt als er der Trauung seiner Tochter beiwohnte. | Open Subtitles | وفقا لمصادر مطلعة السيد يافا __ممكن ان يكون من اكبر الارهابيين في العالم اختطف يوم أمس |
Ich könnte dir sagen, ich war nicht bei Al-Qaida. Auch kein Terrorist oder so. | Open Subtitles | يمكنني القول بأنني لست في تنظيم القاعدة او الارهابيين او... |
Was mich jetzt interessiert, ist, wieso ein Terrorist auf einer Basis arbeitet. | Open Subtitles | الذي يجعلني متسـائلا كيف لارهابي الحصول على وظيفة في القاعدة البحرية "بس الامريكان الارهابيين قتل الاطفال والشـيوخ وآخر شـيء يطلعوا آسـفون بس دمنا رخيص ودمهم غالي " |
Es hat nichts mit Terroristen zu tun, und es ist keine geplatzte Gasleitung. | Open Subtitles | هذا ليست له علاقه با الارهابيين وليس له علاقه با السياسه |
So viele Terroristen zu fangen, ist Kunst. | Open Subtitles | انت قبضت على الكثير من الارهابيين, إنه يعد فن |
Wenn Marie da mit drinhängt oder sie zu den Terroristen gehört, dann weiß Kate sicher nichts davon. | Open Subtitles | لو كايت كانت احدى الارهابيين ولكنى لا اعتقد هذا ابدا |
Ich habe nichts mit diesen Terroristen zu tun. | Open Subtitles | أنا لا دخل لي بهؤلاء الارهابيين |
Du wusstest von diesen Terroristen? | Open Subtitles | هل كنت تعلم بامر الارهابيين ؟ |
Was, wenn die Terroristen von uns gerade den Kampf gegen Armut und Ungerechtigkeit einfordern? | TED | وماذا لو، بالفعل، مشاركتنا في الفقر والظلم هي بالفعل مايريده الارهابيين منا ان نفعله؟ |