Wenn Sie mich und Palmer und tausende anderer Feinde getötet haben? | Open Subtitles | بعد ان تقتلنى و السيناتور ايضاً و الاف الاعداء لك |
Ihr selbst sagtet, ich kann keine Feinde innen und außen bekämpfen. | Open Subtitles | لقد أخبرتني بنفسك أنني لا أستطيع مُحاربة الاعداء بالداخل والخارج |
Du hast nur noch Feinde. Auf beiden Seiten. | Open Subtitles | ليس لديك الا الاعداء الان من كلا الجانبين |
Schickt die Leichen der feindlichen Soldaten mit freundlichen Grüßen von Cao Ying zurück an Zao Zilong. | Open Subtitles | وبالمثل ينطبق على الاعداء أرسل جثث الجنود الأعداء الى زيلونج |
Sie ermöglichten unsere Rückkehr, damit wir den Feind erneut bekämpfen können. | Open Subtitles | و ذلك بمنحنا فرصه بالعوده و قتال الاعداء مره اخري |
Der feindliche Graf ist tot. | Open Subtitles | السيد فودياس من الاعداء قتل في المعركة |
Genau wie Sie verteidige ich das Land... gegen alle Feinde von außen und von innen. | Open Subtitles | ليعلم اللة اني متفق معك ولكني اقسمت مثلك علي الدفاع عن وطني ضد الاعداء الخارجين سيدي |
Aber Feinde mit Kohle, die nichts zu verlieren haben? | Open Subtitles | لكن الاعداء بنقود كثيره وليس لديهم شيئ يخسروه |
Das weiß ich nicht. Sie können lhre Feinde blenden, eine komplette Herde angreifender Gnus durchbraten. | Open Subtitles | انظر، يمكن استخدامها للتأثير على بصر الاعداء |
Ein Gerücht besagt... dass eure Feinde die ihr bei der Vereinigung des Landes besiegt habt, sie benutzen wollen... und auf eine Chance zur Rebellion warten. | Open Subtitles | ..تقول الشائعه. الاعداء الذين أفشلو توحيد الارض ..كان |
Letzten Samstag erst in einer Bar. Er hatte viele Feinde. | Open Subtitles | ليلة السبت الماضي بقتال في الحانه كان لديه العديد من الاعداء |
Emilio Ortega hat einige Feinde da draußen, die ihn wirklich gern getötet hätten. | Open Subtitles | اميليو لديه الكثير من الاعداء الذين يحبون أن يبرحوه ضرباً |
Das LAPD scheint zu denken, dass Emilio viele Feinde hatte. | Open Subtitles | شرطة لوس أنجلس تظن إن اميليو لديه الكثير من الاعداء لا,لا,لا |
Aber was vermögen 10.000 Mann gegen 100.000 Feinde? | Open Subtitles | فقط عشرة الاف مقاتل مقابل مئة الف من الاعداء. |
Es gibt keinen Grund uns Feinde zu machen, bis wir wirklich dazu gezwungen sind. | Open Subtitles | لا يوجد سبب لخلق الاعداء مالم يكن علينا ذلك |
Wir haben Feinde, die eine große Bedrohung für unser Bemühen darstellen. | Open Subtitles | هناك الكثير من الاعداء الذين يشكلون خطر على مخططاتنا |
Es ist nicht einfach, sein Ding durchzuziehen, ohne dass man sich irgendwelche Feinde macht. | Open Subtitles | وهذا ليس بالشئ السهل لتحقيقه من دون ان تصنع لنفسك بعض الاعداء. |
Okay. Enger Kontakt mit einer unbekannten feindlichen Zahl. | Open Subtitles | حسنا.هذا المكان المغلق مع عدد غير معروف من الاعداء. |
Leib und Leben hinter feindlichen Linien zu riskieren, um weiß Gott was zu tun. | Open Subtitles | المخاطرة بحياتها خلف خطوط الاعداء, القيام بأشياء لا يعلم عنها أحدهناك. |
Das war aber nicht nett, mich den Feind zu nennen. | Open Subtitles | هذا جميل , ملحوظه كريهه ان تدعى انى من الاعداء |
Noch mehr feindliche Leichen, die von Ihnen inspiziert werden müssen, Dr. Yueh. | Open Subtitles | هناك الكثير من جثث الاعداء تأتي لتفحصها يا دكتور (يويه) |
Eine mysteriöse Sklavenfrau behauptet, Geheimnisse des Feindes zu kennen. | Open Subtitles | امرأه غريبه إدعت بأنها تمتلك اسرار عن الاعداء |
Ich weis, aber der Feind auch. Paris ist unser. | Open Subtitles | اعلم وكذلك الاعداء انهم يتراجعون باريس لنا |