Tourist: Die Menschen sind sehr frustriert, dass sie nicht näher ran kommen, um alles zu sehen. | TED | سائح:لكن أعتقد أن الناس محبطين لعدم تمكنهم من الاقتراب أكثر لرؤية مالذي يحدث |
Ich fange an, den Virus zu senden... aber wir werden näher ran müssen. | Open Subtitles | حسنا ، سوف أبدأ ببث الفيروس الآن ، ولكن نحن بحاجة إلى الاقتراب أكثر من ذلك |
Flieg näher ran, Dora! | Open Subtitles | على الاقتراب أكثر |
Strahlungs-Piepser, die registrieren radioaktives Material, für den Fall, dass wir nah genug rankommen. | Open Subtitles | منبهات الإشعاع تسجل المواد النووية في حالة ما أردنا الاقتراب أكثر |
Für Details müssen wir näher heran. | Open Subtitles | سيتعيّن علينا الاقتراب أكثر من أجل المزيد من المسح التفصيلي. |
Du kommst noch näher ran. | Open Subtitles | يُمكنك الاقتراب أكثر |
Ich kann nicht näher ran. | Open Subtitles | لا يمكنني الاقتراب أكثر |
Du musst näher ran. | Open Subtitles | سيتوجب عليك الاقتراب أكثر |
Wir müssen näher ran. | Open Subtitles | علينا الاقتراب أكثر. |
Wir kamen nicht nah genug heran. Er war den ganzen Morgen unterwegs. | Open Subtitles | لم نستطع الاقتراب أكثر لم يتوقف عن الحركة منذ الصباح |
Das ist nah genug. | Open Subtitles | لا تستطيع الاقتراب أكثر من ذلك |
Komm mir nicht zu nah! | Open Subtitles | لاتجرؤ على الاقتراب أكثر |