Agent Seaver wurde uns von der Akademie überlassen, während ihres Fördertrainings mit einer Verletzung. | Open Subtitles | العميلة سيفر اعيرت الينا من الاكاديمية بينما هي في تدريبها التاهيلي مع اصابة |
Wie die Simulationen auf der Akademie. | Open Subtitles | مثل محاكاة الاكاديمية الى حد تبادل اطلاق النار |
An der Akademie war sie die Beste in "Gesetzes-Interpretation". | Open Subtitles | فى الاكاديمية هى كانت على قمة صفها فى القانون الجنائى |
- An der Akademie wart ihr Freunde. Vorbildliche Schüler. | Open Subtitles | كنتم افضل الاصدقاء فى الاكاديمية التلاميذ اللامعون |
Wir haben unsere Ergebnisse in den Berichten der National Academy of Sciences und in der Nature Biotechnology veröffentlicht. | TED | نشرنا نتائجنا في منشور الاكاديمية الوطنية للعلوم وفي طبيعة التقنية الحيوية |
Ich kam frisch von der Academy. | Open Subtitles | انا كنت خريج جديد من الاكاديمية, |
Meine Fallstudie auf der Akademie waren die Leland-Street-Morde. | Open Subtitles | جريمة شارع ليلاند كانت قضيتى فى الاكاديمية |
Sie bekommen ihre Stelle an der Akademie wieder. | Open Subtitles | و سيتم إعادتك الى مركزك السابق في الاكاديمية |
Er sagt, du bist zu dem Termin in der Akademie nicht aufgetaucht. Ja. | Open Subtitles | وقال بأنك لم تحضر أبدا لمواعيدك في الاكاديمية |
Mein Sergeant gab mir einen als ich den Abschluss an der Akademie machte. | Open Subtitles | .ركله القوية مثل القاطرات لن تحتاجِ ابدا لهذه .أعطاني الرقيب واحدة عندما تخرّجت من الاكاديمية |
Wegen meinen beeindruckenden Punkten bei der Akademie, oder meiner Kindheit? | Open Subtitles | بسبب علاماتي الاكاديمية الرائعة او طفولتي؟ |
Wir alle haben gespritzt in der Akademie, aber ich bin mir ziemlich sicher, dass Sie nicht auftauchen diesem Tag, Kumpel. | Open Subtitles | لقد تم رشنا جميعا فى الاكاديمية لكن انا متأكد للغاية انك لم تحضر فى هذا اليوم |
Wird meine Schwester heiraten. Kam gerade aus der Akademie. | Open Subtitles | وسيتزوج اختي وقد تخرج للتو من الاكاديمية |
Die militärischen Strategien Ihres Vaters waren Standardlektüre an der Akademie. | Open Subtitles | كنا ملزمين بقراءة إستراتيجية والدك الحربية حينما كنا فى الاكاديمية... |
Mein Ausbilder an der Akademie sagte, Sie wären der beste Ermittler | Open Subtitles | لقد اخبرنى مدربى فى الاكاديمية انك افضل محقق لدينا - و من يكون؟ |
Also geht es hier nicht um meine Punkte bei der Akademie. | Open Subtitles | اذا هذا ليس متعلقا بنتائجي الاكاديمية |
Ich hatte in der Akademie auch Fördertraining. | Open Subtitles | انا كنت متوسطا في الاكاديمية ايضا |
- Sie musste ein Test bei der Akademie machen. | Open Subtitles | كان عليها ان تاخذ اختبارا في الاكاديمية |
Er hatte einen Spitznamen an der Akademie. | Open Subtitles | كان لديه كنية في الاكاديمية |
1998 befragten Larson und Witham die besten Amerikanischen Wissenschaftler, solche, die durch die Wahl in die National Academy of Sciences geehrt wurden. Und innerhalb dieser erlesenen Gruppe sank der Glaube an einen persönlichen Gott auf erschütternde sieben Prozent. | TED | في 1988، قام لارسون وويتهام بتوضيح موقف صفوة العلماء الامريكان والذين تم تكريمهم بالعضوية في الجمعية العلمية الاكاديمية. من إجمالي هذه النخبة من العلماء، 7% فقط منهم يؤمنون بدين واحد. |