Dann gehörst du mir, und Mr. Kennedy muss warten bis morgen. | Open Subtitles | وإن كنت لا تمانع فالسيد كينيدي عليه الانتظار حتى الصباح |
Soll sie warten, bis Sie ihre Laborraten zu Ende gefüttert haben? | Open Subtitles | فهل ينبغي علينا الانتظار حتى ينتهوا من تحضيرِ فئرانِ التجارب؟ |
Soll ich auf die Toilette gehen oder warten, bis wir zu Hause sind? | Open Subtitles | هل عليّ الذهاب إلى الحمام أم الانتظار حتى نعود إلى المنزل ؟ |
Er wollte nicht warten, bis jemand versuchte, gegen das Regime zu agieren. | TED | لم يرد الانتظار حتى يحاول شخص الاعتداء على النظام. |
Ich kann's kaum erwarten, Danny und Amanda kennenzulernen, an unserem Strand spazieren zu gehen und eine weitere Nacht mit dir im blauen Zimmer zu verbringen. | Open Subtitles | لا يمكنني الانتظار حتى أتعرف على دانى و أماندا ونمشى على طول الشاطىء ونقضي ليلة أخرى في الغرفة الزرقاء وأنت بين ذراعى |
Wann kannst du fahren? - Das ist alles? Wenn sie wartet, dass ich sie bitte, kann sie warten, bis Havanna einfriert! | Open Subtitles | اذا كانت تنتظرنى أن أطلب منها فيمكنها الانتظار حتى تتجمد هافانا |
Wir müssen warten, bis wir nach Wadi Halfa kommen. | Open Subtitles | وسوف تضطر إلى الانتظار حتى نصل الى وادي حلفا |
Die Schulter muss operiert werden. Aber wir können warten, bis ihre Verfassung besser ist. | Open Subtitles | الكتف سيحتاج لجراحة بسيطة لكننا نستطيع الانتظار حتى يتم ترشيح الأفضل |
Ich sage, wir warten, bis es hell wird. Nachtsichtgerät. | Open Subtitles | أقترح الانتظار حتى بزوغ الفجر أعطني المنظار |
Zum Treffpunkt können wir annehmen, kommt er nicht allein, ich schlage vor, wir warten, bis er im Helikopter ist. | Open Subtitles | 58 علينا المسارعة لانه على ما يبدو ان الولد لن يكون وحيدا اقتراح الانتظار حتى فرصة مناسبة |
Ja, aber ich kann auch nicht warten, bis es vorbei ist. | Open Subtitles | أجل، لكنني لا أطيق الانتظار حتى ينتهى الأمر. |
Sie können mit dem Ausziehen warten, bis ich draußen bin. | Open Subtitles | يمكنك الانتظار حتى رحيلي لترتدي ملابس المرضى ثانيةً |
Nein. Ich sagte, er solle warten, bis ich das überprüft habe. | Open Subtitles | لا,أنا فقط طلبت منه الانتظار حتى أتمكن من التحقق من الأمر |
Ich musste aufs Ende der Ausgangs- sperre warten, bis ich gehen konnte. | Open Subtitles | اضطررت الى الانتظار حتى كان حظر التجول رفعت قبل مغادرته |
Konntest du nicht warten, bis er aus dem Haus ist? | Open Subtitles | لا يهمني ألا يمكنك الانتظار حتى رحيله على الأقل؟ |
Ich lass es zur Voice Mail leiten. Er kann warten, bis wir hier fertig sind. | Open Subtitles | الأخ الأكبر، تركتُه يتحوّل للبريد الصوتي، بوسعه الانتظار حتى انتهائنا |
Kann's kaum erwarten, deine Schwester zu sehen. Sie ist echt wunderschön, Mann. | Open Subtitles | هل تعلم, لايمكنني الانتظار حتى أرى أختك؟ |
Ich kann's kaum erwarten, Absatzhöhen und Saumlängen zu diskutieren. Gut. | Open Subtitles | لا استطيع الانتظار حتى اناقش الكعب العالي واطوال الياقات |