Seit wann steht in der Bibel, dass man Stuhlgang haben muss? | Open Subtitles | ..وهل ذُكر فى الانجيل ان أمعائك يجب ان تتحرك ؟ |
Ich schwöre auf die Bibel, wenn es das ist, was es kostet. | Open Subtitles | احظري لي الانجيل لا قسم به اذا كان هذا ما حدث. |
Aber ich wollte mehr über die Bibel und mein Erbe erfahren, indem ich darin eintauchte und versuchte, es zu leben und mich darin zu versenken. | TED | ولكني قررت أن ادرس الانجيل و تراثي عن طريق الغوص فيه ومحاولة العيش تبعاُ له و زج نفسي في طياته |
Also folgte ich allen Regeln der Bibel. | TED | لذا قررت ان امضي خلف قواعد الانجيل وان اتبعها جميعها |
Ich brauche nächste Woche das Haus für die Bibelstunde. | Open Subtitles | وانا اريـد المنزل من اجل حصه تعلم الانجيل |
Hab ich verstanden. Die Bibel ist interessant, aber seltsam. | TED | الانجيل كتاب ممتع ما ولكن من الصعب فهمه. |
Angenommen, ihr habt ein Blatt Papier, das sehr dünn ist, wie das, auf dem die Bibel gedruckt wird. | TED | تصور لو كنت تملك ورقة شديدة الرقة مثل تلك التي تم استخدامها في طباعة الانجيل في الحقيقة انها تبدو كأنها قطعة من حرير |
das ist was die Bibel sagt, und es ist auch etwas nachdem ich leben möchte. | TED | هذا ما ورد في الانجيل وما اود أن أتمسك به في حياتي أيضا. |
Das ist ein Punkt, der nicht aus der Bibel kommt, aber es ist etwas, das die Menschheit immer begleitet hat. | TED | هذه هي النقطة التي لم تذكر في الانجيل ولكن هناك شيء كان دوما يرتبط بالانسانية فيما يتعلق بذلك الامر |
Die Bibel hilft einem in Zeiten wie diesen. | Open Subtitles | وهل يوجد فى الانجيل ايات تناسب هذه الاوقات؟ |
Denn in der Bibel steht schon, dass keiner eine zweite Chance kriegt. | Open Subtitles | لانه .. كما قال الانجيل كما قال الانجيل لن تحصل ابدا على فرصة ثانية |
Unter anderem eine Bibel. Ich bin Christian Scientist. | Open Subtitles | وأحدهما الانجيل أنا عالم في الديانة المسيحية |
Sie sitzt da und liest die Bibel. Er arbeitet noch am Motor. | Open Subtitles | انها تستلقى على ظهرها , تقرأ الانجيل هو لازال يعمل فى المحرك |
Er zitierte sogar aus der Bibel, um das Ganze noch zu unterstützen. | Open Subtitles | حتى أنه اقتبس من الانجيل ليستدل على تفاهته. |
"Ich werde über dich kommen..." Das steht in der Bibel. | Open Subtitles | سوف الحق اللعنة بك فوق وتحت . شمال ويمين هذا في الانجيل. |
In der Bibel ist der 12jährige Jesus plötzlich 30. | Open Subtitles | فى الانجيل ظهر السيد المسيح فجأة فى السن من 12 الى 30 |
Die Bibel ist die Grundlage von Ehe und Moral. | Open Subtitles | إنّ الانجيل هو مؤسسةُ المبادىء الاخلاقيةِ والزواجِ. |
Ja. Und aus alter Gewohnheit überreiche ich jedem Neuankömmling hier eine Bibel. | Open Subtitles | من أعرافنا أن نقدم لكل قادم جديد كتاب الانجيل |
- Es steht nicht in der Bibel, aber manche Dinge bestimmt Mutter Natur. | Open Subtitles | لم يذكر فى الانجيل ولكن شئ مماثل قد ذُكر كالطبيعة الأم |
Ja, weißt du, ich weiß, dass ich mich nicht an die Bibel erinnern kann, aber ich bezweifle, dass so etwas drin steht. | Open Subtitles | انني اعرف هذا, لاكني لا اتذكر الانجيل واشك انه مثل ما قلتي |
Vater im Himmel, bitte segne diese Bibelstunde. | Open Subtitles | نسألك يا ابانا السماوي ان تبارك هذه الجلسه لتدارس الانجيل |