Sei still, bring mir den ganzen Papierkram um eine Sammelklage einzureichen. | Open Subtitles | إخرس و أحضر لي كل الاوراق اللازمه لرفع دعوى جماعية |
Helen, machen Sie bitte den Papierkram für Miss Bookbinders Lohnerhöhung. | Open Subtitles | هيلين تأكدي من عمل الاوراق اللازمة لعلاوة الآنسة بوكبندر |
Solange die Papiere in Ordnung sind, könnt ihr tun, was ihr wollt. | Open Subtitles | يمكنكم ان تفعلوا ما تشأون في الخارج طالما تبقي الاوراق نظيفة |
Vielleicht gelangten sie an die Papiere, welche die italienische Regierung in Verlegenheit brachte. | Open Subtitles | ربما يكونوا قد حصلوا على بعض الاوراق التى قد تحرج الحكومة الايطالية |
Ja, gut, solange du nicht all das Papier in Brand steckst. | Open Subtitles | نعم حسنا، ما دمت لا تنوي حرق كل هذه الاوراق |
Natürlich kann ich die Karten auch zählen, aber das geht viel schneller. | TED | بالطبع استطيع عد الاوراق,لكن هذه الطريقة اسرع. |
Ich kann immer noch riechen, wie es gerochen hat, trockene Blätter oder irgendetwas. | Open Subtitles | لا يزال بامكاني شم كيف كانت رائحته الاوراق الجافة او شيء كهذا |
Gut. Ich hol dann mal den Papierkram. Warten Sie hier am Tisch. | Open Subtitles | دعني احضر الاوراق ، انت فقط انتظر هنا عند الطاوله |
Rasputia, ich stecke bis zum hals in Papierkram. | Open Subtitles | راسبيوشا , انا مشغول حتى اذناي بالعمل مع هذه الاوراق |
Es wird ihm hier gutgehen. Regeln wir den Papierkram. Und schließen Sie die Tür hinter sich ab. | Open Subtitles | سينجو هُنا ، لنذهب لملىء بعض الاوراق ، تأكد من غلق الباب فور خروجك |
Es wird ihm hier gutgehen. Regeln wir den Papierkram. Und schließen Sie die Tür hinter sich ab. | Open Subtitles | سينجو هُنا ، لنذهب لملىء بعض الاوراق ، تأكد من غلق الباب فور خروجك |
Wir streichen nur den ganzen Papierkram, nicht wahr? | Open Subtitles | نحن سنبقى بعدين عن الاوراق الحكوميه اليس كذلك؟ |
Ich musste Papierkram erledigen. Das ist nur ein Bruchteil meiner Arbeit. | Open Subtitles | ليس بإستمرار بالطبع ، انا كنت اتابع بعض الاوراق |
Erinnere mich daran, die Papiere... für die Aussage morgen, am 19., fertigzumachen. | Open Subtitles | لا تنسى انهاء الاوراق لأجل أداء الشهاده غدا 19 من الشهر |
Jeder Polizist und CRS-Mann in Paris wird die Papiere... jedes verdächtig wirkenden Passanten prüfen. | Open Subtitles | كل شرطي في باريس سيكون في الشارع لتفتيش الاوراق لاي واحد يشبه المشتبه به عن بعد. |
die Papiere gehen an den Anwalt des Königs. | Open Subtitles | وكل الاوراق فى الحافظه يجب ارسالها للنائب الملكى |
Fassen Sie nicht das Glas an. Geben Sie ihm nur weiches Papier. | Open Subtitles | لا تقتلابى من الزجاج او تلمسيه لا تمررين له شيئا الا الاوراق العاديه |
Man braucht Papier aus der Zeit, die richtige Tinte... Zu teuer! - Es ist aber möglich? | Open Subtitles | الاوراق صحيحة بالنسبة للفترة التى صنعت بها, والحبر ايضا تذوير هذا صعب جدا ان يكون مربح |
Morgen geben alle Gefangenen dieses Papier unterschrieben zurück. | Open Subtitles | غداً، أنتم سَتَجْلبُون هذه الاوراق مُوَقَّعة |
Ich werde die Karten ausbreiten und du sagst "Stopp", wenn ich auf sie zeige, OK. Los geht's, sag "Stopp". | TED | سوف انثر الاوراق وستقولين ,توقف, عندما اشير اليها,حسنا. اشير وقل توقف. |
Wenn ich jetzt die Karten fallen lasse. Und du "Stopp" sagst - irgendwann. | TED | حسنا سالقي الاوراق. وستقولون , توقف, في اي مكان. |
Die Frauen und Kinder waren alle tot, verstreut wie gefallene Blätter, abgeschlachtet. | Open Subtitles | جثث الاطفال والنساء مبعثرة مثل الاوراق المتساقطة والميتة , مذبوحين جميعهم |
LG: Karo, perfekt. In diesem Fall versuche ich - die Karo-Karten zu finden. Ich schaue mir die Karten an und... OK. | TED | اذا في هذه الحالة, سأحاول ان-- تحديد موقع الديناري. انظر الى الاوراق , و حسنا. |