Schweinchen, wenn du nicht die Tür öffnest, garantier ich für nichts. | Open Subtitles | الخنزير الصَغير، يَفْتحُ هذا البابِ أَو أنا سَأَبْدأُ بنَفْخ والنَفْخ. |
Aus der Richtung können Sie die Tür nicht im Auge behalten. | Open Subtitles | أنت لا تَستطيعُ رُؤية البابِ إذا أنت تُواجهُ هذا الإتّجاهِ. |
Ich war an einem Tisch bei der Tür, als Lt. Manion hereinkam. | Open Subtitles | كنت على المنضدة بجانب البابِ عندما دخل الملازم أوّل مانيون |
Ich muss die Tür aufmachen. | Open Subtitles | لا تُتحرّكْ. أنا جوتا يَحْصلُ على البابِ. |
Wir könnten den Partikelstrom durch das Tor umkehren. | Open Subtitles | عِنْدي فكرة جذرية. يَشْدُّ البابُ كلتا الطرق. نحن يُمْكِنُ أَنْ نَعْكسَ تدفقَ الجزيئةَ خلال البابِ. |
Sie sind erst frei, wenn Sie durch diese Tür sind. | Open Subtitles | أنت لَسْتَ حرَّة حتى تمري من خلال ذلك البابِ |
Ich stelle das Ding hier ab und öffne die Tür. | Open Subtitles | أنا سَأَضِعُ هذا الشيءِ أسفل هنا ويَحْصلُ على ذلك البابِ يَفْتحُ. |
Wir müssen drin sein, um die Tür zu schließen. | Open Subtitles | يَجِبُ أَنْ نَكُونَ فى الداخل لِكي نَكُونَ قادرين على غَلْق البابِ. |
Der Trick ist, weiter an die Tür zu klopfen, ohne gleich reinzugehen. | Open Subtitles | إنّ الشيءَ أَنْ يَستمرَّ بالضَرْب على البابِ بدون دُخُول مباشرةً. |
- Ich wette, viele Kunden sind überrascht, wenn Sie vor der Tür stehen. | Open Subtitles | أرَاهن أن أغلب زبائنِكِ يتفاجئون جداً عندما يَذْهبونَ لفَتْح البابِ لرجلِ الكوابل، ويَجِدونكِ هناك. |
Warum gehe ich nicht einfach durch die offene Tür?" | Open Subtitles | لماذا أنا فقط لا إقتربْ مِنْ البابِ المنفرجِ بشكل غامض؟ |
Diese Tür jetzt zu öffnen wäre sehr, sehr dumm. | Open Subtitles | إفتتاح ذلك البابِ الآن سَيَكُونُ عمل سخيف جداً. |
Du versteckst den Schlüssel immer noch über der Tür. | Open Subtitles | كَيفَ دَخلتَ هنا؟ أنت ما زِلتَ تَخفي إحتياطيكَ المفاتيح فوق البابِ. |
Die alte Dame sagte, sie konnte es durch die Tür hören. | Open Subtitles | السيدة الكبيرة السنّ تَقُولُ بأنّها يُمْكِنُ أَنْ تَسْمعَ هو خلال البابِ. |
- Wir klopfen an die Tür, und wenn Mr. Willowby aufmacht, müssen wir uns entschuldigen. | Open Subtitles | نَضْربُ على البابِ. إذا يُجيبُ السّيدَ Willowby، نَدِينُ كُلّ شخصَ a إعتذار كبير جداً. |
Und plötzlich kommt er wieder durch diese Tür da angetanzt, jetzt zum Beispiel. | Open Subtitles | الشيء القادم الذى تَعْرفينه إنه سيأتى مخترقاً خلال ذلك البابِ مثل , الأن |
- Nein, er nimmt immer diese Tür. | Open Subtitles | لا، يَستعملُ دائماً هذا البابِ لتَفادي الصحافةِ. |
Die kommen durch die Tür, der eine gut, der andere schlecht. | Open Subtitles | هم سَيَدْخلونَ من ذلك البابِ بالإضافة، يَكُونُ شرطياً جيداً، شرطي سيئ. |
Die Verriegelung der Tür sollte das aushalten. | Open Subtitles | إنّ الضمانَ مُصَمَّمُ لإبْقاء البابِ غَلقَ. |
Wir wollten doch das Tor auf der anderen Seite abbauen! Das werden Sie auch. | Open Subtitles | وافقنَا على تَفكيك البابِ على الجانبِ الآخرِ. |
Durch das aktive Tor kam es zu einer Erwärmung. | Open Subtitles | يبدوا كأن البابِ النشط سَخّن الأشياء لفتره |