Jeder Gauner den HR verarscht hat, jedes Kartell mit dem sie im Bett waren, | Open Subtitles | كلّ شخص بالموارد البشريّة قد تمّ التخلّي عنه، كلّ عصابة كانوا مُتورّطين معها، |
Eigentümer eines Import-Export-Geschäfts, streitet sich mit einem FBI-Agenten der HR jagt. | Open Subtitles | يتمّ استجوابه بواسطة عميل المباحث الفيدراليّة الذي يتصيّد الموارد البشريّة. |
In diesen unsicheren, verdient die Menschheit da nicht ein Geschenk? | Open Subtitles | في هذه الأوقات الغير أكيدة هل البشريّة يستحقون هدية؟ |
Aber, 1944 konnte sich niemand sicher sein, wie viel einer Bedrohung sie für die Menschheit darstellen. | Open Subtitles | لكن عام 1944، لم يكن أحدٌ واثقاً من مدى التهديد الذي شكّلوه على البشريّة |
Nehmen Sie sich ein paar Minuten, um sich zu beruhigen und dann gehen Sie runter in die Personalabteilung. | Open Subtitles | خذي عدة دقائق لتتمالكي أعصابكِ ثم انزلي إلى الموارد البشريّة وسيعطونكِ بقية حسابكِ |
Feiere, dass du nicht mehr an triviale menschliche Konventionen gebunden bist. | Open Subtitles | وعليكِ الاحتفال أنّكِ لستِ مُتلزمة بالتقاليد البشريّة التافهة بعد الآن. |
Das erste ist ein Prinzip des Altruismus, dass das einzige Ziel eines Roboters ist, die Verwirklichung menschlicher Ziele und Werte zu maximieren. | TED | وأوّل مبدأٍ هوَ مبدأُ الإيثار بأنْ يكونَ الهدفُ الوحيدُ للرّوبوتِ هوَ أنْ يُحاولَ تحقيقَ أكبرِ قدرٍ ممكنٍ من أهدافِ البشر و مِنْ قيم البشريّة. |
Komm hinfort, oh Menschenkind! Nächstes Mal werden sie alle in der Schule töten. | Open Subtitles | ،فلترحلي أيتها الطفلة البشريّة في المرة القادمة، سوف يقتلون الجميع في مدرستي |
Ich glaube, das könnte, wie manche Leute es beschrieben, das größte Ereignis in der Geschichte der Menschheit sein. | TED | وأعتقدُ بأنّ إنجازاً كَهذا منَ الممكنِ أن يُصنّف كما وصفهُ البعضُ كأعظمِ إنجازٍ في تاريخِ البشريّة. |
All die Vorbereitungen... Menschlichkeit in der Waagschale und das ist deine Antwort? | Open Subtitles | كلّ هذه التحضيرات، و البشريّة على المحكّ، و هذه هي إجابتكِ؟ |
Ich ermutigte ihn Ehrgeiz zu zeigen, um die HR Leiter erklimmen. | Open Subtitles | إنّي أشجّعه على إظهارِ الطّموح، أن يتجاوز سلّم الموارد البشريّة. |
Ich rufe die HR an, sie sollen so schnell wie möglich einen anderen finden, der dich überwacht. | Open Subtitles | سأتّصل بالموارد البشريّة وأجد شخصاً آخر يشرف عليكَ بأسرع وقتٍ ممكن |
HR findet keinen neuen Überwacher. | Open Subtitles | لا تستطيع الموارد البشريّة إيجاد مشرف جديد لكَ |
Plus, ich denke, HR bekommt Geld von ihrer Operation. | Open Subtitles | بالإضافةِ إلى اعتقادي أنّ الموارد البشريّة ستأخذ نصيبًا من عمليّتها. |
Oder dass er Hilfe von HR hat. | Open Subtitles | ولا تعلم أنّه يمتلك دعمَ الموارد البشريّة. |
Das beste genetische Material, was die Menschheit zu bieten hat. | Open Subtitles | المادّة الوراثيّة الأجود التي يمكن أن تقدّمها البشريّة. |
Er sich nicht draußen herumtreibt und Leute tötet, was wohl ein Vorteil für die Menschheit wäre. | Open Subtitles | لا يقتل الناس، وهذا ما أظنّه يصبّ في مصلحة البشريّة. |
Tut mir leid. Ich bin etwas nervös dabei, eine Plage auf die Menschheit loszulassen. | Open Subtitles | آسفة، إنّي متوتّرة قليلًا بسبب إطلاق بلاء على البشريّة. |
Ich will unsere Beziehung zuerst der Personalabteilung melden. | Open Subtitles | أريد أن نفصح عن علاقتنا للموارد البشريّة |
Wir hoffen, Wesentliches über die menschliche Natur zu erfahren. | TED | نحن نأمل أن نفهم أمرا جوهريّا حول طبيعتنا البشريّة. |
Der Weg der Stimme war verborgen, es ist nicht möglich es zu entschlüsseln,... mit menschlicher Technologie. | Open Subtitles | طريقةُ تمويه الصوت تجعل حلّه غيرَ ممكن... باستخدامِ التقنيّة البشريّة. |
Komm hinfort, oh Menschenkind, komm hinfort | Open Subtitles | فلترحلي أيتها الطفلة البشريّة... فلترحلي |
Das bedeutet, dass wir jetzt mehr Nahrung zur Verfügung haben als je zuvor in der Geschichte der Menschheit. | TED | وهذا يعني أن لدينا الآن المزيد من المواد الغذائية المتوفرة أكثر من أي وقت مضى في تاريخ البشريّة. |
Ich rede von einem allumfassenden, alles einnehmenden,... jeden anderen Aspekt seiner Menschlichkeit überschattenden Kluft. | Open Subtitles | لأن هذا الجانب طغى على شخصيّته بكل مقوماتها البشريّة |
- "Als HR-Boss Verdächtigter, greift Reporter an." | Open Subtitles | "مُشتبه به كرئيس للموارد البشريّة يعتدي على مُراسلة". |
Die Art menschlichen Strebens, die am Anfang dieses Jahrhunderts, Abenteurer zum Mars bringen wird. | TED | وهذه الهمّة البشريّة ستأخذ المُغامرين إلى المريخ في بدايات هذا القرن. |