Also erhielt ich diesen hässlichen braunen Umschlag mit einer CD. | TED | لذا حصلتُ على هذا المغلّف البني الرديء مع قرص ٍ مدمج بالداخل. |
Und unter dem Mikroskop können sie hunderte dieser braunen, fleckenartigen Blutgefässe sehen, Kapillare, die die Krebszellen füttern, in dem sie Sauererstoff und Nährstoffe bringen. | TED | و تحت الميكروسكوب, يمكنك رؤية مئات من الأوعية الدموية المصبوغة باللون البني, شعيرات دموية تغذي خلايا السرطان, توصل إليها الأكسجين و المغذيات. |
Früchte, Gemüse, Vollkornmehl, brauner Reis. Die natürlichen Formen bieten mehr Ballaststoffe. | TED | الفواكه والخضروات ودقيق القمح الأسمرر والأرز البني , في أشكالها الطبيعية ، والغنية بالألياف. |
Aber es ist nur noch ein brauner Stift übrig. | Open Subtitles | ولكن هناك تلوين واحد فقط، وأنه هو اللون البني. |
braunes Haar, grüne Augen, 1,50 m - 11 Persönlichkeiten. | Open Subtitles | صاحبة الشعر البني , العيون الخضراء طول 5 اقدام الشخصية 11 |
Ich will nur rausfinden, was "Braunbär" bedeutet. | Open Subtitles | أنا هنا فقط لمعرفة ماذا بحق الجحيم هو الدب البني |
Bei dem braunen Gentleman, der Deinen Pud-Pud stehlen wollte. | Open Subtitles | كنت تتكلم عن الرجل البني وهو يسرق البود بود خاصتك |
Bis zu den braunen Schuhen mit den kleinen Schneeflocken drauf. | Open Subtitles | من البداية إلى الحذاء البني ذو الثلج المتساق عليه |
- Ja,... und zwar gleichverteilt zwischen braunen, weißen... freilaufend, groß, extragroß und Jumbo-Eiern. | Open Subtitles | نعم موزعة بالتساوي بين الأبيض و البني طبيعية، كبيرة، كبيرة جداُ و ضخمة |
Ich habe gesagt, wettet nicht gegen den hübschen braunen und die Schlange. | Open Subtitles | أقول لكم، لا تضعوا رهاناتكم ضد الجمال البني و الأفعى |
Das 'Das' mit den braunen Haaren. | Open Subtitles | صاحبة الشعر البني تلك. تلك صاحبة الشعر البني |
brauner Milchreis und wertvolle... | Open Subtitles | الأرز البني والحلوى والكعك المحلى الذي تصنعه أمك |
Nein, schlanker brauner Freund. Die Liebe ist eine wunderbare Sache. | Open Subtitles | لا يا صديقي البني النحيل، الحب أمر جميل |
Nein, schlanker brauner Freund. Die Liebe ist eine wunderbare Sache. | Open Subtitles | لا يا صديقي البني النحيل، الحب أمر جميل |
Ich habe sogar von einem Kardinal gehört, der sein rotes Gewand gegen ein braunes eintauschte. | Open Subtitles | حتى اني سمعت شيئا من احد الكاردينالات الذين غيروا عبائاتهم من الأحمر الى اللون البني |
Dazu fehlt uns die Zeit, aber hier ist Ihr braunes Ding. | Open Subtitles | حسناً، ليس لدينا وقت لذلك ولكن يمكنك إرجاع ذلك الشيء البني |
Dieses Auto ist für mich ein braunes Tuch. | Open Subtitles | تم فعلت ذلك رجل لهذا سرقة، هل تعلم؟ أمسكوا به البني الوفاض. |
Zu Turk darf ich immer Braunbär sagen. | Open Subtitles | حسناً، يسمح لي (ترك) بأن أدعوه بالدب البني |
Das ist also Braunbär. | Open Subtitles | هذا هو الدب البني |
- Nenn mich Braunbär. | Open Subtitles | -ادعوني بالدب البني |
Das braune, das Sie sehen, ist Insektenkot, der aus dem Hinterteil des Insekts kommt. | TED | هذا البني الذي تراه هو "مخلفات" ما يخرج من الجزء الخلفي من الحشرة |
Die Frau, die nicht einmal addieren konnte und schlimmer noch, sie trug Braun mit schwarz zusammen. | Open Subtitles | التي لم تستطع حتى القيام بعملية الجمع، وأسوء من ذلك، إرتدت اللون البني مع الأسود. |
Die Marinaden aus Salzwasser und braunem Zucker funktionierten auch sehr gut, und reduzierten die Karzinogene um etwa 60 Prozent. | TED | تتبيلة الماء المالح وتتبيلة السكر البني ,عملت بشكل جيد جداً كذلك .حيث قللت من نسبة المواد المسرطنة بنسبة 60 بالمئة |