In der Wüste sind schon mal Eulen aus Versehen im Mondlicht eingeschlafen. | Open Subtitles | في الصحراء قد يصاب البوم بالتعب والانهيار، فينام تحت صوء القمر |
Die Ausbildung aller Eulen hier im Ga´Hoole-Baum findet in sogenannten Brigaden statt. | Open Subtitles | هنا عند الشجرة العظمى يتدرب البوم على مهارات مختلفة في مجموعات |
Wusstet ihr, dass einige Raubvögel, wie Falken und Eulen, im Dunkeln sehen können? | Open Subtitles | هل تعلم ان الطيور الجارحة مثل البوم والصقر تستطيع الرؤية في الظلام |
Als sie dies tat, hob die Eule ihre Hand und winkte ihr zu. | TED | وعندما قامت بذلك، رفع البوم جناحه ولوّح لها. |
Die Eulen fliegen vorbei, beobachten einen mit ihren gelben Augen. | Open Subtitles | سرب من البوم,ينظُر أليك بعيونهم الصفراء. |
Jemand lässt Essen rumliegen und das zieht die Eulen an. | Open Subtitles | فهناك من يترك الطعام في كل مكان وذلك يجذب البوم. |
Eulen sind eine gefährdete Art. Auf der Chilton sammeln Spenden für sie. | Open Subtitles | إن البوم معرض للخطر وتشيلتن تأخذ التبرعات لمساعدتهم |
Ich hab noch nie so viel verfluchte Eulen gehört. | Open Subtitles | يا الهي لم اسمع من قبل هذا الكم من البوم |
Wisst ihr, wie man Eulen nennt, die Richtung Meer fliegen? | Open Subtitles | أتدري ماذا يسمى البوم الذي يحلق باتجاه البحر؟ |
Sie machen andere Eulen zu Sklaven und machen sie mondwirr. | Open Subtitles | لقد كانوا يصيبون باقي البوم بعمى القمر ويستعبدونهم |
Warum legst du nicht noch 100 von diesen im Dunkeln leuchtenden Eulen dazu, damit ich diese Viecher von meinem Grundstück verscheuchen kann. | Open Subtitles | لماذا لا رمي في مئة تلك البوم يتوهج في الظلام لتخويف تلك المخلوقات من ملكيتي. |
Wird schwer sein den Vogel zu finden, da wir im Gegensatz zu Eulen nicht im Dunkeln sehen können. | Open Subtitles | ربما يكون من الصعب إيجاد هذا الطائر, أترين نحن لسنا مثل البوم, لايمكننا الرؤية في الظلام |
Zwei Drachen fliegen so schnell wie zwei Eulen mit einem Gesamtgewicht von 3,2 Pfund. | Open Subtitles | اثنين من التنينات تحلق بالضبط بنفس سرعة اثنين من البوم الكندي يبلغ وزنها مجتمعة حوالي 3.2 باوند قبل الإنسلاخ |
Die Leute werden denken, wir ließen uns von Elfen, Eulen und Bären beraten. | Open Subtitles | النسا ستظن بنا أننا ...نتعامل مع الجان ونتحدث إلي البوم والدببة و... |
Eulen sind nachtaktiv, er sagte, sie würde die bösen Jungs fernhalten. | Open Subtitles | البوم كائنات ليلية لذا قال أنها ستبعد الناس السيئين |
Dann beobachten Sie heute Nacht wohl Eulen, oder? | Open Subtitles | اذا ستكون مشغولا الليلة مع البوم |
Das ist ungefähr so, als wenn ich einer Eule die Schuld gebe, weil ich schlechte Vergleiche mache. | Open Subtitles | هذا كما لو قمت بلوم البوم على كوني سيئة في التشبيه |
Also half ich ihr zunächst, die Maus zu bedienen. Als ich den Bildschirm einschaltete, bewegte sie den Mauszeiger darüber und hielt an bei einem Charakter namens X die Eule. | TED | لذلك كان عليّ أولًا تعليمها كيفية استخدام الفأرة، وحين فتحت الشاشة، حركت الفأرة عبر الشاشىة، وتوقفت عند شخصية سميّ البوم إكس. |
Das Gekritzel sieht aus wie das in Owl Cave. | Open Subtitles | هذا التصميم يشبه تماماً الذي عند "كهف البوم". |
Kümmer dich erst um Ron. Dann gehst du zur Eulerei. | Open Subtitles | ارعي رون، ثم اذهبا .. إلى غرفة البوم |
Du sagst doch auch, der Eulenclub wäre wichtig für dich. | Open Subtitles | اعني لقد قلتها بنفسك ان البوم سيغيرون اللعبة |
Du und ich, wir schreiben die Songs um, machen ein normales Album, und das war's. | Open Subtitles | انا وانت سنعيد كتابة الأغاني نضعهم في البوم حقيقي وتخطى الأمر |