ويكيبيديا

    "البيع" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • über den
        
    • zu verkaufen
        
    • verkaufe
        
    • Verkäuferin
        
    • Verkaufsautomaten
        
    • Verkäufe
        
    • der Verkauf
        
    • verkauft
        
    • Automaten
        
    • Leerverkäufe
        
    • Einzelhandelslandschaft
        
    Das wirst du, Schatz, sobald der Verkauf über den Tisch ist. Open Subtitles ستفعلِ، عزيزتي بأسرع ما يمكننا من اتمام البيع
    über den muss ich mir keine Sorgen machen. Open Subtitles لا داعي أن أقلق حول قيمة إعادة البيع
    Nochmal, das Ziel ist nicht einfach, den Menschen, die brauchen was Sie haben dies zu verkaufen, das Ziel ist, den Menschen zu verkaufen, die glauben, was Sie glauben. TED ليس الهدف هو البيع للأشخاص الذين يحتاجون ما لديك، إنما الهدف أن تبيع للأشخاص الذين يؤمنون بما تؤمن.
    Ich will sie in ein diabetisches Koma versetzen. Ihr verkaufe ich gern. Open Subtitles آمل أن أُدخلها في غيبوبة ناتجة عن السكريّ حتى لا يكون لدي مشكل في البيع لها.
    Wenn ich mit 40 noch als Verkäuferin arbeite, bringe ich mich um. Open Subtitles لو كنت مازلت أعمل في البيع بالتجزئة عندما ابلغ سن الأربعين سأقتل نفسي
    und ich erkannte diese schöne Kollaboration zwischen den DNS-Strängen und den Windungen eines Verkaufsautomaten. So entschied ich, eine Kunstinstallation zu schaffen, TED ورأيت هذا النوع من التعاون الجميل بين شرائط الحمض النووي و لفائف آلة البيع. ولذلك، بالطبع، قررت صنع جهاز فني
    Ich koordiniere... die täglichen Verkäufe... unserer Händler. Open Subtitles أقوم بتنسيق الخدمات اليومية، حركات البيع وفيما يتعلّق بالموزعين
    Die US-Regierung blockierte es, weil der Verkauf an eine ausländische Firma die nationale Sicherheit gefährde. Open Subtitles وحكومة الولايات المتحدة منعت عملية البيع قائلة لنا بأن هذا ضد الأمن القومي أن تباع الى شركة أجنبية
    Ich muss mit ihm über den Flohmarkt sprechen. Open Subtitles أريد التحدث معه حول صفقة البيع والشراء
    Übereinkommen der Vereinten Nationen über Verträge über den internationalen Warenkauf (Wien, 11. April 1980) UN اتفاقية الأمم المتحدة المتعلقة بعقود البيع الدولي للبضائع (فيينا، 11 نيسان/أبريل 1980)؛
    All dies ist ungefähr seit den 60er Jahren des letzten Jahrhunderts geschehen. Damals konnten die Kosten der internationalen Verschiffung über den Ozean für die meisten Waren leicht zwischen 10 % und 20 % des Verkaufswertes betragen. News-Commentary بدأت تلك التطورات منذ عام 1960 أو ما إلى ذلك. وآنذاك كانت تكاليف الشحن الدولي عبر المحيطات قد تصل بالنسبة لأغلب السلع إلى ما يقرب من 10% إلى 20% من قيمة البيع بالتجزئة. لكن حاوية الشحن غيرت كل شيء.
    Dann bietet man Service, statt nur zu verkaufen, und die Kunden sind zufrieden. Open Subtitles لو ركزتِ علي الخدمة وليس على اجراء البيع سيكون عليكِ علي الأغلب عميل راضٍ
    Dann bietest du Service, statt nur zu verkaufen. Open Subtitles سيساعدك في التركيز علي الخدمة بدلاً من البيع
    Komm schon, ich war so kurz davor, etwas zu verkaufen. Open Subtitles هيا , لقد كنت أبعد هذا المقدار عن إغلاق البيع
    Wenn ich etwas an einen Kunden verkaufe, gibt es zwei Fragen die sich mir stellen: Open Subtitles عندما أقوم بعملية البيع لزبون أسأل نفسي سؤالين
    Wenn ich jetzt verkaufe, kann ich kontrollieren, wie wir verkaufen und an wen. Open Subtitles إن بعت الان, أستطيع التحكم بكيفية البيع وإلى من نبيع.
    Als Verkäuferin? Open Subtitles أعني , البيع بالتجزئة ؟
    "Und die Verkäuferin hat manzanas gigante". Versaut. Open Subtitles - والمسؤوله عن البيع
    Die Verkaufsautomaten wurden vor den Winterferien nicht aufgefüllt. Open Subtitles و لكن مكائن البيع لم يتم إعادة تغذيتها منذ ما قبل العطلة
    Bei mir zuhause... bekam man an einem Verkaufsautomaten höchstens Schokoriegel und Gummibären. Open Subtitles فيبلدتي... كل ما يمكن أن تشتريه .من ماكينة البيع هو الحلوى
    Meinungen sorgen für Wahrnehmung und Wahrnehmung erhöht die Verkäufe, aber vor zwei Tagen ist jemand eingebrochen und hat fünf meiner Portraits gestohlen. Open Subtitles كما ترى، الخلاف يخلق انتباهاً والانتباه يفيد البيع لكن قبل ليلتين اقتحم احدهم المكان وسرق خمسة من لوحاتي
    - Verzeihung. Benson verkauft nicht, sein Anwalt hat angerufen. Open Subtitles معذرة ، وكيل بينسون يقول انه لازال يرفض البيع
    Ich werde ihn aufhalten. Vertrauen Sie mir. Sorry, wir haben nur einen Automaten. Open Subtitles سوف أقوم بإيقافه , ثق بي آسفة , لدينا فقط آلة البيع
    Mir fielen massive Leerverkäufe von Fluglinien-Aktien auf. Open Subtitles احظت I ضخمة على البيع على المكشوف للأسهم شركات الطيران. وقال اتصالات سرية بلدي الظلام هناك شيء في الأفق
    Digitale Plattformen haben bereits viele Bereiche der Wirtschaft verändert. So haben etwa die von Amazon und Alibaba aufgebauten Online-Marktplätze die Einzelhandelslandschaft umgestaltet, teilweise indem sie den lokalen Charakter des Einzelhandels transformiert haben. News-Commentary الواقع أن الأدلة التي تؤكد قدرة التكنولوجيا على المساعدة في تبديد مخاوفنا في ما يتصل بالوظائف بوسعنا أن نجدها في منصات المواهب على الإنترنت. فقد عملت المنصات الرقمية بالفعل على تحويل أجزاء عديدة من الاقتصاد. فالأسواق التي بنتها شركات مثل أمازون وعلي بابا على الإنترنت، على سبيل المثال، أعادت تشكيل قطاع البيع بالتجزئة، جزئياً عن طريق تغيير الطبيعة المحلية لأسواق التجزئة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد