Und darum werden lhre Ermittlungen... entweder ignoriert oder unterminiert. | Open Subtitles | ولهذا جهودك فى التحريات تم أهمالها ، أو التغاضى عنها |
Alle Ermittlungen müssen von mir genehmigt werden. | Open Subtitles | كل التحريات يجب أن يتم الموافقة عليها من قبلي |
Tut mir Leid, die Ermittlungen laufen noch. | Open Subtitles | أخشى أن التحريات مازالت مستمرة |
Aber wenn der Detektiv nicht findet, was Sie suchen, kann er sich nach etwas anderem für Sie umsehen. | Open Subtitles | ولكن ان لم تسفر تلك التحريات عن شيء علام ستبحثين إذن؟ هناك شيئا اضافيا عليكي ان تبحثي عنه اذن |
Wir könnten Detektiv spielen und es der wahren Besitzerin bringen. | Open Subtitles | -لا أن نجري التحريات السرية لنعرف صاحبته الحقيقية ونعيده لها. |
Solltet Ihr die Ermittlungen benutzen, um Eure Trauer - zu verarbeiten, dann... | Open Subtitles | انتي تستخدمي هذه التحريات لتدفني اساكي , ربما لا تكون افضل طريقة ... |
Sprechen Sie bitte nicht über die Ermittlungen. | Open Subtitles | ولكن لاتتحدثي عن هذه التحريات مع أي شخص |
Obwohl die Ermittlungen noch laufen, hat ein Notarzt vor Ort Can'ter Daniels für tot erklärt. | Open Subtitles | مع العلم أن التحريات لا تزال فعاله المسعفين أشاروا أن (دانيال) قد مات في الحادث |
Die Ermittlungen dauern an. | Open Subtitles | بعض التحريات |
Detektiv wäre besser gewesen. | Open Subtitles | كان يمكننا أن نجري التحريات السرية. |
Warren und ich spielen gerade ein bisschen Detektiv. | Open Subtitles | وارين) و أنا نقوم ببعض) التحريات السرية. |
- Ich habe Detektiv gespielt. | Open Subtitles | -بعض أعمال التحريات |