Sie begrüßen Poirot, fragen ihn, ob er sich noch an Sie erinnert, | Open Subtitles | ألق التحية على بوارو و اسأله إن كان يتذكرك من أدنبرة |
Ich muss meine Tante begrüßen, sonst wird sie wütend auf meine Mom. | Open Subtitles | عليّ أن ألقي التحية على عمتي أو سوف تغضب على أمي |
Ich wollte Sie einladen, kurz hallo zu sagen. | Open Subtitles | لذا ربما عليكِ أن تلقي التحية على بعض الرعاة |
Dick, komm her und sag hallo zu Mr. und Mrs. Torrance. | Open Subtitles | ديك تعال والقى التحية على مستر ومسز"تورانس" |
Also, tust du mir 'nen Gefallen und grüßt ihre Familie von mir? | Open Subtitles | هل تصنع لي معروف والق التحية على عائلة سيرينا نيابة عني |
Haben Sie Ihre Frau begrüßt? | Open Subtitles | سيّدي، هل سنحت لك الفرصة أن تلقي التحية على زوجتك بعد؟ |
Lasst uns zuerst Austin hallo sagen und dann zum Bildfeld A übergehen. | TED | لنذهب نلقي التحية على أوستين، ومن بعدها للخيمة. |
Also, Kinder, das ist unser neuer Schüler, Sam Winchester. | Open Subtitles | أيهاالسيداتوالسادة, ألقوا التحية على (سام وينشستر) |
Ich möchte den jungen Mann selbst begrüßen. | Open Subtitles | أريد أن ألقي التحية على الرجل الصغير بنفسي |
So kannst du die Gäste begrüßen. | Open Subtitles | امنحي نفسكِ الفرصة لإلقاء التحية على بعض الأقارب. |
Die Sarkozys begrüßen morgen Abend Jerry Lewis, wenn du nicht anderweitig beschäftigt bist. | Open Subtitles | عائلة ساركوزي سيلقون التحية على جيري لويس مساء الغد إن لم تكوني مرتبطة |
Er möchte manchmal nach der Schule seinen Vater begrüßen. | Open Subtitles | فهو يحب إلقاء التحية على والده أحياناً بعد المدرسة |
Anscheinend ist keiner da, um Mama zu begrüßen. | Open Subtitles | لا يبدو أن هناك من يلقي التحية على والدته. |
Bald schon werden Sie Ihren eigenen Enkel begrüßen dürfen. | Open Subtitles | قبل أن تستطيعوا إلقاء التحية على حفيدكم |
Sagst du hallo zu Mami? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تلقي التحية على أمك؟ |
Sag hallo zu Herrn Hwang. | Open Subtitles | ألقِ التحية على السيد هوانغ. |
Sag "Hallo" zu Deinem Bruder. | Open Subtitles | القِ التحية على أخيك |
Sag hallo zu meinen kleinen Freunden. | Open Subtitles | ألقي التحية على صديقي الصغير |
Hey, Alan, sag hallo zu dem Malibu-College-Strand-Volleyballteam. | Open Subtitles | يا (آلن)، ألقي التحية على فريق كرة الطائرة الشاطئية لجامعة ماليبو |
Warum sagen Sie nicht hallo zu meinen Freunden? Hören Sie sofort auf! Sie beide arbeiten für Hatake. | Open Subtitles | لمَ لا تلقي التحية على بعض أصدقائي ؟ توقف هنا - (كلاكما يعمل ل(هاتاكي - |
Jedes Mal, wenn ich mit einem Mann in ein nigerianisches Restaurant gehe, grüßt der Kellner den Mann und ignoriert mich. | TED | في كل مرة دخلت إلى مطعم نيجيري صحبة رجل، يلقي النادل التحية على الرجل ويتجاهلني. |
Seine Schweißflecken sind riesig, und er hat Mom noch nicht mal begrüßt. | Open Subtitles | من قبل حتى أن يُلقي التحية على والدتنا |
Liebling, willst du deinem Trainer nicht hallo sagen? | Open Subtitles | حبيبي الا تريد القاء التحية على مدربك الجديد |
Also, Herrschaften, dies hier ist unser neuer Schüler, Dean Winchester. | Open Subtitles | ألقوا التحية على الطالب الجديد، (دين وينشستر) |