"التحية على" - Translation from Arabic to German

    • begrüßen
        
    • hallo zu
        
    • grüßt
        
    • begrüßt
        
    • hallo sagen
        
    • unser neuer Schüler
        
    Sie begrüßen Poirot, fragen ihn, ob er sich noch an Sie erinnert, Open Subtitles ألق التحية على بوارو و اسأله إن كان يتذكرك من أدنبرة
    Ich muss meine Tante begrüßen, sonst wird sie wütend auf meine Mom. Open Subtitles عليّ أن ألقي التحية على عمتي أو سوف تغضب على أمي
    Ich wollte Sie einladen, kurz hallo zu sagen. Open Subtitles لذا ربما عليكِ أن تلقي التحية على بعض الرعاة
    Dick, komm her und sag hallo zu Mr. und Mrs. Torrance. Open Subtitles ديك تعال والقى التحية على مستر ومسز"تورانس"
    Also, tust du mir 'nen Gefallen und grüßt ihre Familie von mir? Open Subtitles هل تصنع لي معروف والق التحية على عائلة سيرينا نيابة عني
    Haben Sie Ihre Frau begrüßt? Open Subtitles سيّدي، هل سنحت لك الفرصة أن تلقي التحية على زوجتك بعد؟
    Lasst uns zuerst Austin hallo sagen und dann zum Bildfeld A übergehen. TED لنذهب نلقي التحية على أوستين، ومن بعدها للخيمة.
    Also, Kinder, das ist unser neuer Schüler, Sam Winchester. Open Subtitles أيهاالسيداتوالسادة, ألقوا التحية على (سام وينشستر)
    Ich möchte den jungen Mann selbst begrüßen. Open Subtitles أريد أن ألقي التحية على الرجل الصغير بنفسي
    So kannst du die Gäste begrüßen. Open Subtitles امنحي نفسكِ الفرصة لإلقاء التحية على بعض الأقارب.
    Die Sarkozys begrüßen morgen Abend Jerry Lewis, wenn du nicht anderweitig beschäftigt bist. Open Subtitles عائلة ساركوزي سيلقون التحية على جيري لويس مساء الغد إن لم تكوني مرتبطة
    Er möchte manchmal nach der Schule seinen Vater begrüßen. Open Subtitles فهو يحب إلقاء التحية على والده أحياناً بعد المدرسة
    Anscheinend ist keiner da, um Mama zu begrüßen. Open Subtitles لا يبدو أن هناك من يلقي التحية على والدته.
    Bald schon werden Sie Ihren eigenen Enkel begrüßen dürfen. Open Subtitles قبل أن تستطيعوا إلقاء التحية على حفيدكم
    Sagst du hallo zu Mami? Open Subtitles هل يمكنك أن تلقي التحية على أمك؟
    Sag hallo zu Herrn Hwang. Open Subtitles ألقِ التحية على السيد هوانغ.
    Sag "Hallo" zu Deinem Bruder. Open Subtitles القِ التحية على أخيك
    Sag hallo zu meinen kleinen Freunden. Open Subtitles ألقي التحية على صديقي الصغير
    Hey, Alan, sag hallo zu dem Malibu-College-Strand-Volleyballteam. Open Subtitles يا (آلن)، ألقي التحية على فريق كرة الطائرة الشاطئية لجامعة ماليبو
    Warum sagen Sie nicht hallo zu meinen Freunden? Hören Sie sofort auf! Sie beide arbeiten für Hatake. Open Subtitles لمَ لا تلقي التحية على بعض أصدقائي ؟ توقف هنا - (كلاكما يعمل ل(هاتاكي -
    Jedes Mal, wenn ich mit einem Mann in ein nigerianisches Restaurant gehe, grüßt der Kellner den Mann und ignoriert mich. TED في كل مرة دخلت إلى مطعم نيجيري صحبة رجل، يلقي النادل التحية على الرجل ويتجاهلني.
    Seine Schweißflecken sind riesig, und er hat Mom noch nicht mal begrüßt. Open Subtitles من قبل حتى أن يُلقي التحية على والدتنا
    Liebling, willst du deinem Trainer nicht hallo sagen? Open Subtitles حبيبي الا تريد القاء التحية على مدربك الجديد
    Also, Herrschaften, dies hier ist unser neuer Schüler, Dean Winchester. Open Subtitles ألقوا التحية على الطالب الجديد، (دين وينشستر)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more