Auf der Fahrt kann ich meine Gelenkschmerzen-Grimasse üben. Alles in Ordnung? | Open Subtitles | في الطريق، أستطيع التدرب على تكشيرة ألم المفاصل. أنتِ بخير؟ |
Und je mehr wir beim Auswählen wählerisch sind, desto besser werden wir in der Lage sein, die Kunst der Entscheidung zu üben. | TED | وكلما كنا اكثر خيارية تجاه الاختيار كلما كنا قادرين بشكل افضل على التدرب على فن الاختيار |
Designer können ihre Ideen so direkt in 3D materialisieren und Chirurgen können an virtuellen Organen unter dem Bildschirm üben. | TED | يستطيع المصممون جعل أفكارهم مادية بشكل ثلاثي الأبعاد مباشرة، ويستطيع الجراحون التدرب على أعضاء افتراضية تحت الشاشة. |
Warum trinkst du nicht noch ein bisschen Wein... und erzählst mir mehr über das üben des Zungenkusses mit Mädchen in der Schule? | Open Subtitles | لما لا تتناولين المزيد من النبيذ وتخبرينى عن التدرب على القبلة الفرنسية مع زميلاتك فى المدرسة؟ |
Warum trinkst du nicht noch ein bisschen Wein... und erzählst mir mehr über das üben des Zungenkusses mit Mädchen in der Schule? | Open Subtitles | لما لا تتناولين المزيد من النبيذ وتخبرينى عن التدرب على القبلة الفرنسية مع زميلاتك فى المدرسة؟ |
Ihm fehlt Übung. Lass ihn 400 Mal schlagen, und er wird besser. | Open Subtitles | كل مايحتاج إليه الفتى هو بعض التدرب على المضرب دربه على هذا وسيتحسن كثيرا |
Während der Genesung bekam sie eine am Bett befestigte Staffelei, um Maltechniken zu üben. | TED | خلال فترة تعافيها، كان لديها حامل خاص معلق على سريرها حتى تتمكن من التدرب على أساليب الرسم. |
Mit Simulationen zu üben ist irgendwo ein sicheres Testgebiet, um Anpassungsfähigkeit zu verbessern. | TED | التدرب على المحاكاة هو حقل تجارب آمن نوعًا ما لتحسين القدرة على التكيّف. |
Dann muss ich mich im Liegen erschießen. Das hätte ich üben sollen. | Open Subtitles | سأضطر لقتل نفسي راقداً كان حري بي التدرب على ذلك |
- Du bist willkommen. Wenn du Lust hast, können wir den Mittelteil nochmal üben. | Open Subtitles | إذا كنت جاهزا له ، نستطيع التدرب على المقطوعة الوسطى ثانية |
Ich denke, wir sollten unsere Aussagen für den Richter üben. | Open Subtitles | أظن أن علينا التدرب على ماسنقوله للقاضي. |
- und es hassten, Geige zu üben. | Open Subtitles | وأنكِ تكرهين التدرب على عزف الكمان الكثير |
Ich denke, es wäre hilfreich, wenn Sie es an Ihrem Bein üben, oder ohne Kragen, wenn Sie aus der Übung sind. | Open Subtitles | وجدت أن الأمر يفلح لو تم التدرب على ساق واحدة أو ياقة مفتوحة إذا كنت فقدت المهارة |
Du kannst von mir lernen, was es zu lernen gibt, und weiter üben. | Open Subtitles | تعرفين ، يمكنك تعلم أيما هناك يمكن تعلمه مني بأمكانك التدرب على موسيقتك |
Bleiben Sie, Handelsminister. Ich muss meine Rede üben. | Open Subtitles | لا، فلتبقى يا وزير التجارة عليّ التدرب على خطابي |
Das ist eine Übung für uns. | Open Subtitles | علينا التدرب على ذلك |