ويكيبيديا

    "التراب" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Erde
        
    • Boden
        
    • Schmutz
        
    • Asche
        
    • Schutt
        
    • Hoheitsgebiet
        
    • Dreck
        
    • den Staub
        
    • Sand
        
    • dem Staub
        
    Man muss eine Leiche mindestens zwei Meter unter die Erde bringen. Open Subtitles عليك أن تدفن الجثة على الأقل ستة أقدام تحت التراب
    Wenn dann im Frühling genug Feuchtigkeit in der Erde ist, graben sich die Kröten zur Oberfläche durch und versammeln sich in großer Anzahl um riesige Frühjahrstümpel. TED وتكون هناك رطوبه كافيه في التراب في الربيع، تقوم الضفادع بحفر أنفسها على السطح وتتجمع حول هذه الحمامات الربيعيه الكبيره في عدد هائل منها
    Durch diese Architektur durch Subtraktion werden die Yaodongs buchstäblich in der Erde erbaut. TED من خلال تقنية الطرح في الهندسة المعمارية، بنيت هذه الياودونجس حرفياً في داخل التراب.
    Dieser Tod ereignete sich auf amerikanischem Boden, deshalb ist es äußerst wichtig, dass wir herausfinden, was passiert ist. Open Subtitles فهذه الوفاة كانت على التراب الأمريكي لذا من المهم لنا معرفة مالذي حصل
    In Detroit sind Schmutz und Schmieröl unsere Religion. Open Subtitles فى ديترويت ،ينعدم التراب فنضع أيدينا فى القذارة
    Die Sicherung mit Holz und das Wegschaffen der Erde - das ist problematisch. Open Subtitles والتخلص من التراب هذا ما عليك التفكير بة
    Unter den Baracken ist die Erde dunkel. Open Subtitles ربما يمكننا وضعه تحت الأكواخ التراب داكن هناك
    Erde zu Erde, Asche zu Asche ... Staub zu Staub. Open Subtitles التراب للتراب الرماد إلى الرماد، الغبار للغبار
    Er ist die Erde für sein Grab nichtwert. Open Subtitles لا أعرف، ولكن الامر لا يستحق تكلفة التراب دفنه.
    Erde zu Erde... ..Asche zu Asche und Staub zu Staub. Open Subtitles من الأرض وإلى الأرض من الرماد إلى الرماد، من التراب إلى التراب
    Unter all diesem Louisiana Zuckerrohrsirup schaut saubere rote Erde hervor. Open Subtitles تحت عصير قصب السكر من لويزيانا وذلك التراب الاحمر
    Der Staub ist Erde, aus Erde machen wir Lehm, und warum sollte man nicht mit Lehm, worin er verwandelt ward, ein Bierfass stopfen können? Open Subtitles من التراب نصنع الطين أليس من الممكن لذلك الطين أن نصنع منـه سدادة لبرميــل خمـر ؟
    (SCHREIT) Lasst noch die Erde weg, bis ich sie nochmals in die Arme fasse. Open Subtitles لا تـُهيلوا التراب قليلا ودعوني أحضنهـا مرة أخيرة بين ذراعــي
    Sie beseitigen die größte Gegner auf amerikanischem Boden, wir nehmen die Schuld, und Anti--Amerikanismus gerade läuft grassiert. Open Subtitles يتخلقون من أغلب الخصوم على التراب الأمريكي ونتلقى اللوم ويعمل معادوا أمريكا على الهيجان
    Telefon in der Hand, Sabber auf dem Boden, verdrehte Augen. Open Subtitles ,مع الهاتف بيدها, مشدوهة نحو التراب .بعينيها الفارغتين
    Französische Truppen stehen wieder auf italienischem Boden. Open Subtitles القوات الفرنسية هي على التراب الايطالي مرة ثانية.
    Vielleicht lebt Digger ja in dir weiter Ihr findet beide Schmutz toll. Open Subtitles ربما تعيش روحه عن طريقك فكلاكما تحبان التراب
    Geht man von dem Schmutz in den Haaren aus, würde ich sagen, dass unser Opfer die Leichen ausgegraben und dann die Köpfe abgetrennt hat. Open Subtitles بالحكم من خلال التراب على الشعر، أقول أنّ ضحيّتنا نبش الجثث وقطع الرؤوس.
    Sie entkleideten den Reisenden, sie schlugen ihn und ließen ihn blutend im Schmutz liegen. Open Subtitles خلعوا المسافر من ملابسه، وضربوه، وتركوه ينزف في التراب.
    Asche zu Asche, Staub zu Staub. Open Subtitles من الرماد الى الرماد من التراب الى التراب
    Wir graben nach unten, verteilen den Schutt ohne Haufen, und dann geht's geradeaus. Open Subtitles ثم نحفر للإسفل 3 أقدام , ثم نزيل التراب نبعثرة حتى لا يصبح كومة ثم نذهب للخارج مباشرة
    17. verlangt außerdem die sofortige Entwaffnung und Auflösung der Milizen im gesamten Hoheitsgebiet des Landes; UN 17 - يطالب أيضا بالقيام على الفور بنزع سلاح الميليشيات وتفكيكها في كامل التراب الوطني؛
    Nein, die Verstorbene im Sarg nicht, aber das Mordopfer im Dreck. Open Subtitles ،لا، لا المتوفى في تابوت لكن ضحية القتل في التراب
    Und wie man so sagt, wir kommen aus dem Staub und werden in den Staub zurückkehren. TED ويقول المثل، أتينا من التراب وسنرجع إلى التراب
    denn er bringt Sand und Kies zum Fluss, welchen wir zum Bauen benötigen. TED يجلب لنا التراب والحصى للنهر التي نحتاج لأستخدامها في البناء
    Such nicht mit gesenkten Wimpern nach deinem edlen Vater in dem Staub. Open Subtitles لا تبقى خافضا عينيك للأرض وكأنك تبحث عن أبيك تحت التراب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد