Das werden wir machen. Wegen übler Nachrede oder Verleumdung, mir egal. | Open Subtitles | هذا ما سنفعله القذف و التشهير بشخصية أو شركة ؟ |
Ich hatte 20 Minuten über Verleumdung und üble Nachrede gesprochen. | TED | كما تعرفون، لقد كنت أشرح لهم حول قانون التشهير لمدة 20 دقيقة. |
Es gab einen Prozess nach dem Krieg... als er eine Zeitung wegen Verleumdung verklagte. | Open Subtitles | ثم كانت هناك قضيه بعد الحرب عندما قاضى صحيفه بسبب التشهير |
Ich sehe mir vermutlich Defamation an und rege mich drüber auf, um mich abzulenken. | Open Subtitles | على الأرجح سأشاهد "التشهير". وأشاهد شيئاً أكرهه لأريح بالي. |
Wir könnten Defamation ansehen und lästern. | Open Subtitles | أرغب في مشاهدة برنامج "التشهير" الذي أكرهه. |
Sie hat nur einen Brief geschrieben, im Jahr 2000, an einen Zeitungsverleger, in dem sie behauptet, verleumdet worden zu sein. | Open Subtitles | قامت بكتابة رساله واحده فقط في عام 2000، إلى رئيس تحرير إحدى الصحف، بدعوى التشهير |
Ich könnte wegen Verleumdung verklagt werden. | Open Subtitles | من الممكن أن تكون تلك ضربة علي إضافة إلى التشهير |
Tut mir leid, wenn ich nicht wegen Verleumdung verklagt werden will, schon wieder mal! | Open Subtitles | آسف لأني لا أريد أن أتابع بتهمة التشهير ثانية |
Die Arbeit eines Anwalts hat nichts mit Gerechtigkeit zu tun und du lässt besser die falschen Anschuldigungen, oder ich könnte dich einfach wegen Verleumdung anklagen. | Open Subtitles | المحاماة ، ليست عبارة عن قتال عادل و من الأفضل لك أن تشاهد إتهاماتك الكاذبة أو أنني سأقوم بمقاضاتك بسبب التشهير. |
Als Antwort auf eine Verleumdung. Vor Gericht hast du nichts in der Hand. | Open Subtitles | والحقيقة التي على فكرة هي دفاعي ضد التشهير , لذلك انت ليس لديك قضية |
Wenn er lügt, kriegt er drei Jahre für Verleumdung der Krone. | Open Subtitles | اذا كان يكذب، وقال انه سوف تحصل على ثلاثة سنوات بتهمة التشهير ضد التاج، |
Was Gannett getan hat, entspricht nicht Verleumdung im rechtlichen Sinn. | Open Subtitles | يبدو أمراً مستحيلاً أن تقابل أنشطة صحيفة "جانيت" يوماً المعايير القانونية بتهمة التشهير |
Was Zola betrifft, der Kapitän Alfred Dreyfus gegen den durch Antisemitismus angeheizten Vorwurf des Staatsverrats verteidigte, konnte er leicht wegen Verleumdung verurteilt werden, da er lediglich die Motive der Zeugen in Frage stellte, ohne dabei neue Beweise anzubieten. | News-Commentary | أما زولا ، الذي دافع عن كابتن ألفريد درايفوس في مواجهة الاتهام بالخيانة العظمى، والذي غذته نار معاداة السامية، فقد أدين بسهولة بتهمة التشهير لأن دفاعه اقتصر على التشكيك في دوافع الشهود دون تقديم أي دليل جديد. |
Wissen Sie eigentlich, dass Verleumdung schwer bestraft wird? Besonders, wenn ein Klatschreporter darin involviert ist. | Open Subtitles | تعرف أن التشهير جرم خطير. |
Wissen Sie eigentlich, dass Verleumdung schwer bestraft wird? | Open Subtitles | تعرف أن التشهير جرم خطير. |
Oder wir klagen wegen Verleumdung. | Open Subtitles | أو أننا مقاضاة بتهمة التشهير. |
Verklagten Sie wegen Verleumdung, korrekt? | Open Subtitles | فقاضوكِ بسبب التشهير صحيح؟ |
Ihre Familie wurde heute verleumdet, Mrs. Rayburn. | Open Subtitles | لقد تم التشهير بعائلتك اليوم سيدة (رايبورن) |