"التشهير" - Traduction Arabe en Allemand

    • Verleumdung
        
    • Defamation
        
    • verleumdet
        
    Das werden wir machen. Wegen übler Nachrede oder Verleumdung, mir egal. Open Subtitles هذا ما سنفعله القذف و التشهير بشخصية أو شركة ؟
    Ich hatte 20 Minuten über Verleumdung und üble Nachrede gesprochen. TED كما تعرفون، لقد كنت أشرح لهم حول قانون التشهير لمدة 20 دقيقة.
    Es gab einen Prozess nach dem Krieg... als er eine Zeitung wegen Verleumdung verklagte. Open Subtitles ثم كانت هناك قضيه بعد الحرب عندما قاضى صحيفه بسبب التشهير
    Ich sehe mir vermutlich Defamation an und rege mich drüber auf, um mich abzulenken. Open Subtitles على الأرجح سأشاهد "التشهير". وأشاهد شيئاً أكرهه لأريح بالي.
    Wir könnten Defamation ansehen und lästern. Open Subtitles أرغب في مشاهدة برنامج "التشهير" الذي أكرهه.
    Sie hat nur einen Brief geschrieben, im Jahr 2000, an einen Zeitungsverleger, in dem sie behauptet, verleumdet worden zu sein. Open Subtitles قامت بكتابة رساله واحده فقط في عام 2000، إلى رئيس تحرير إحدى الصحف، بدعوى التشهير
    Ich könnte wegen Verleumdung verklagt werden. Open Subtitles من الممكن أن تكون تلك ضربة علي إضافة إلى التشهير
    Tut mir leid, wenn ich nicht wegen Verleumdung verklagt werden will, schon wieder mal! Open Subtitles آسف لأني لا أريد أن أتابع بتهمة التشهير ثانية
    Die Arbeit eines Anwalts hat nichts mit Gerechtigkeit zu tun und du lässt besser die falschen Anschuldigungen, oder ich könnte dich einfach wegen Verleumdung anklagen. Open Subtitles المحاماة ، ليست عبارة عن قتال عادل و من الأفضل لك أن تشاهد إتهاماتك الكاذبة أو أنني سأقوم بمقاضاتك بسبب التشهير.
    Als Antwort auf eine Verleumdung. Vor Gericht hast du nichts in der Hand. Open Subtitles والحقيقة التي على فكرة هي دفاعي ضد التشهير , لذلك انت ليس لديك قضية
    Wenn er lügt, kriegt er drei Jahre für Verleumdung der Krone. Open Subtitles اذا كان يكذب، وقال انه سوف تحصل على ثلاثة سنوات بتهمة التشهير ضد التاج،
    Was Gannett getan hat, entspricht nicht Verleumdung im rechtlichen Sinn. Open Subtitles يبدو أمراً مستحيلاً أن تقابل أنشطة صحيفة "جانيت" يوماً المعايير القانونية بتهمة التشهير
    Was Zola betrifft, der Kapitän Alfred Dreyfus gegen den durch Antisemitismus angeheizten Vorwurf des Staatsverrats verteidigte, konnte er leicht wegen Verleumdung verurteilt werden, da er lediglich die Motive der Zeugen in Frage stellte, ohne dabei neue Beweise anzubieten. News-Commentary أما زولا ، الذي دافع عن كابتن ألفريد درايفوس في مواجهة الاتهام بالخيانة العظمى، والذي غذته نار معاداة السامية، فقد أدين بسهولة بتهمة التشهير لأن دفاعه اقتصر على التشكيك في دوافع الشهود دون تقديم أي دليل جديد.
    Wissen Sie eigentlich, dass Verleumdung schwer bestraft wird? Besonders, wenn ein Klatschreporter darin involviert ist. Open Subtitles تعرف أن التشهير جرم خطير.
    Wissen Sie eigentlich, dass Verleumdung schwer bestraft wird? Open Subtitles تعرف أن التشهير جرم خطير.
    Oder wir klagen wegen Verleumdung. Open Subtitles أو أننا مقاضاة بتهمة التشهير.
    Verklagten Sie wegen Verleumdung, korrekt? Open Subtitles فقاضوكِ بسبب التشهير صحيح؟
    Ihre Familie wurde heute verleumdet, Mrs. Rayburn. Open Subtitles لقد تم التشهير بعائلتك اليوم سيدة (رايبورن)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus