ويكيبيديا

    "التصميم" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Design
        
    • Designs
        
    • Entwurf
        
    • Gestaltung
        
    • Plan
        
    • die dort
        
    • Muster
        
    • konstruiert
        
    • Designfehler
        
    • designen
        
    • konzipiert
        
    • Konstruktionsfehler
        
    • zu beschließen
        
    • Planungsarbeiten
        
    • Modell
        
    Um dies umzusetzen, haben wir drei verschiedene Ansätze gewählt um Design und Bildung zusammenzubringen. TED و لأجل أن نصنع ذلك، استعملنا ثلاثة طرق مختلقة لالتقاء التصميم مع التعليم.
    Design und Bauen bietet öffentlicher Bildung tatsächlich eine andere Art von Schulzimmer. TED ما يقدمه التصميم فعلا للتعليم الحكومي هو نوع مخلتف من الصفوف.
    Wenn Sie also das nächste Mal über ein Problem stolpern, denken Sie an Design. TED فإذا واجهتم تحديًا مثيرًا بعد الآن، تذكروا ما يمكن أن نتعلم من التصميم.
    Wenn man die Welt mit dem Blick auf Design entziffert, wird sie auf einmal zauberhaft. TED عندما تحاول فك شفرة العالم بنية التصميم فإن العالم يصبح نوعا ما شيئا سحرياً.
    Aber mein Team und ich fragten uns, ob Design und ein partizipativerer Entwurfsprozess dabei helfen können, etwas Positives zur Polizeidiskussion beizutragen. TED لكني و فريقي تساءلنا إن كان التصميم ونهجه أكثر شموليّة يمكنه المساعدة في إضفاء إيجابية على المحادثات بشأن السياسات.
    Und so gilt die selbe Sache für Technologie, Unterhaltung und Design, glaube ich. TED و نفس الشئ لا زال يحكم التقنية و الترفيه و التصميم, أعتقد
    Ich sehe also dieses Fahrrad nicht als Designer-Fahrrad, aber als sehr gutes Beispiel für Design. TED وهكذا نظرت إلى هذه الدراجة ليس كدراجة مصمم وإنما كمثال جيد جداً عن التصميم
    Man sollte meinen, es leuchte ein, dass Design einen intelligenten Designer benötigt. TED أنت قد تفكر أنها تقف لسبب أن التصميم يحتاج لمصمم ذكي
    Ich entdeckte etwas über Liebe und Design durch ein Projekt mit Namen Deep Blue. TED لقد اكتشفت شيئاً عن الحب و التصميم بفضل مشروع كان اسمه ديب بلو.
    Es geht darum wie man Probleme angeht. Und da ist diese grosse, wunderschöne Gemeinsamkeit zwischen Design, das Wirtschaftsleben und die Welt. TED انه عن كيفية اقترابك من المشاكل وهنالك هذه القواسم المشتركة الكبيرة و الجميلة بين التصميم و الاعمال و العالم
    Ich denke, Design wird wirklich interessant, wenn man wirklich harte Einschränkungen hat. TED وأعتقد أن التصميم يصبح مشوقًا حقًا حين تكون لديك ضوابط قاسية.
    Sicher kann eine neue gemacht werden, wenn es sein muss. Ich kenne das Design auswendig. Open Subtitles أنا متأكد يمكننا صنع آخر إذا لزم الأمر أنا أعرف التصميم عن ظهر قلب
    „Universelles Design“ schließt Hilfsmittel für bestimmte Gruppen von Menschen mit Behinderungen, soweit sie benötigt werden, nicht aus. UN ولا يستبعد ”التصميم العام“ الأجهزة المعينة لفئات معينة من الأشخاص ذوي الإعاقة حيثما تكون هناك حاجة إليها.
    Das ursprüngliche Ziel war, Design in Partnerschaft mit Dr. Zullinger im öffentlichen Bildungssystem zu gebrauchen. Nur deswegen waren wir dort. TED الهدف الأولي كان استخدام التصميم في نظام التعليم الحكومي مع مشاركة د. زنقلر هذا كان سبب وجودنا هناك.
    Daher wurde das Ziel, ja, Design in der Bildung zu gebrauchen, aber dann auch herauszufinden, wie Bildung zu einem großartigen Vehikel für die Entwicklung der Gemeinschaft gemacht werden kann. TED فالهدف أصبح، نعم، لنطبق التصميم في التعليم لكن لنعرف كيف نجعل هذا التعليم وسيلة رائعة لنمو المجتمع.
    Also, das erste ist Design für Bildung. TED أول هذه الأشياء الثلاثة هو التصميم من أجل التعليم
    Die Arithmetik sagte mir schnell, dass ich nur drei verwandte Designs erstellen konnte. Diese hier. TED بنظرة حسابية سريعة، أدرت أنه يمكني فقط عمل ثلاثة بنفس التصميم. كما تشاهدون هنا.
    Dieser Entwurf ist für einen Platz, der das Versprechen von Restorative Justice einlöst. TED هذا التصميم هو لمكان يفي بوعود العدالة التجديدية.
    Unsere Gestaltung dessen hatte die folgenden Charakteristika. TED و تتمتع التصميم التي توصلنا اليها بالصفات التالية.
    Ich allein habe den großartigen Plan des Meisters erfasst. Open Subtitles انا بمفردى فهمت جيدا التصميم الفخم لهذا الكتاب
    sowie unter Hinweis auf die Präambel der Charta, insbesondere die dort zum Ausdruck gebrachte Entschlossenheit, den Glauben an die Grundrechte des Menschen, an Würde und Wert der menschlichen Person und an die Gleichberechtigung von Mann und Frau sowie von großen und kleinen Nationen erneut zu bekräftigen, UN وإذ تشير أيضا إلى ديباجة الميثاق، وبخاصة التصميم على إعادة تأكيد الإيمان بحقوق الإنسان الأساسية وبكرامة الفرد وقدره وبما للرجال والنساء وللأمم كبـيـرها وصغيرها من حقوق متساوية،
    Das Muster lag auf der Kommode neben der Uhr. Open Subtitles نعم ، لقد كان التصميم فوق الرف بجانب الساعة ، لذلك نظرت اٍلى الوقت
    Ich sagte euch... euer Wasserfahrzeug ist so miserabel konstruiert wie ihr. Open Subtitles يا للعجب، دار الروبوت. قواربكم تضاهيكم من حيث سوء التصميم.
    Der Geschirrschrank, den ich gebaut habe, hatte ein paar Designfehler. Open Subtitles خزانة الأواني الصينية كان بها بعض عيوب التصميم
    sondern vielmehr, mit Menschen zu designen. und so passende Lösungen von innen her entstehen zu lassen. TED انه التصميم مع الناس، و جعل الحلول المناسبة تتدفق من الداخل،
    Es ist bewusst nicht kontextuell konzipiert. Open Subtitles التصميم بتأن غير سياقي ، لكني أردت
    Trotzdem zeigte sich ein offensichtlicher Konstruktionsfehler. Open Subtitles رغم ذلك، فإنّ هذا كشف نقطه ضعف واضحة في التصميم.
    i) zu beschließen, die Verhandlungen über einen Vertrag über das Verbot der Herstellung von spaltbarem Material für Waffenzwecke zu einem baldigen Abschluss zu bringen; UN '1` إعلان التصميم على الانتهاء مبكرا من المفاوضات حول إبرام معاهدة لوقف إنتاج المواد الانشطارية؛
    Mit dem 2002 von der Generalversammlung gebilligten Sanierungsgesamtplan wird die Instandsetzung des Amtssitzkomplexes sowie die Durchführung der verbleibenden Planungsarbeiten genehmigt. UN 205 - تأذن الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية التي وافقت عليها الجمعية العامة في عام 2002 بتنفيذ تجديد مجمع المقر والمراحل المتبقية من تطوير التصميم.
    Indem sie jedoch die Pläne akzeptierten und die Gewichts- und Druckverteilung überdachten, erfanden sie ein Modell, das nur funktioniert, wenn es eine große Öffnung im Dach gibt. TED ومع ذلك، بدلا من تبني ذلك وإعادة النظر في توزيع الوزن والإجهاد، جاءوا مع التصميم الذي يعمل فقط إذا كان هناك فتحة كبيرة في السقف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد