ويكيبيديا

    "التعامل معه" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • damit umgehen
        
    • mit ihm
        
    • womit
        
    • regeln
        
    • sich kümmern
        
    • um ihn kümmern
        
    Ich sage etwas, dass einen wunden Punkt trifft, und du kannst nicht damit umgehen. Open Subtitles أقول شيئاً يضرب على الوتر الحساس و على الفور لا يمكنك التعامل معه
    Die konnten nicht damit umgehen. Open Subtitles عائلتها لم تستطع التعامل معه ولم يتركوا الأمور تمر0
    Und wenn doch, dann kann ich nicht damit umgehen. Open Subtitles و اذا فهمت ما يحدث لا أعتقد أنى سأستطيع التعامل معه ماذا تعنين؟
    Ich hatte keine Angst davor, nicht mit ihm fertig werden zu können. Open Subtitles لم يحدث لى من قبل اننى لم اكن استطع التعامل معه
    womit wir nicht klarkommen, sind Beweise und davon gibt es keine. Open Subtitles الذي يصعب التعامل معه هو الإثبات ولا يوجد أي إثبات
    Wenn er hier ist können die drei von uns das regeln. Open Subtitles لو كان هنا ، نحن الثلاثة نستطيع التعامل معه
    Da ist noch etwas, worum Sie sich kümmern müssen. Open Subtitles شيء آخر مهم ينبغي التعامل معه... هناك مشكلة...
    Ich musste mich um ihn kümmern, verstehst du? Open Subtitles وكان يجب التعامل معه وفقاً لذلك هل تفهم؟
    Nun, wenn ich mich recht erinnere, ist das die Stelle, wo du sagst, dass du damit umgehen kannst und dass du jeder Zeit aufhören kannst. Open Subtitles إذا الذاكرة تُسعف, فهذا هو الجزء حيث تقولين إنك تستطيعين التعامل معه وأنك تستطيعين التوقف متى ما أردتِ
    Nach dem Tod deiner Mom konnte ich ehrlich gesagt nicht damit umgehen. Open Subtitles بعد وفاة والدتكِ هذا أمرٌ يَصعُب التعامل معه
    Okay, hör zu, es tut mir leid, dass ich es dir nicht gesagt habe, was wir gesehen haben, aber ich wusste nicht, wie ich damit umgehen sollte. Open Subtitles الذي رَأينَا، لَكنِّي لَمْ إعرفْ كيفية التعامل معه.
    Angesichts seiner Drogensucht, konnte seine Familie schwer damit umgehen. Open Subtitles حسنٌ، نظراً لتعاطيه المخدرات . لربما، سأمت العائلة التعامل معه
    Solange er nur ein Gesicht auf dem Monitor war, konnte ich fast damit umgehen, dass ich den Jungen zu einem Leben verurteilte, das er nie wollte. Open Subtitles طالما كان مجرد وجه على الشاشة، يمكنني التعامل معه تقريبا الصبي أُدين بالحياة لم يطلبها
    Was auch immer es ist, ich bin sicher, ich kann damit umgehen. Open Subtitles أى كان ذلك الأمر ، فأنا واثق من قدرتي على التعامل معه
    Ich dachte, ich werd mit ihm fertig. Aber ich habe mich getäuscht. Open Subtitles .لقد ذهبت للبحث عن الترول .أعتقدت أنه يمكنني التعامل معه
    Sobald Sie mir also erklären, nicht mit ihm fertig zu werden, ist er weg. Open Subtitles فقط أخبرني أنك لا تستطيع التعامل معه وسيرحل عن هنا
    Wenn ich mit dir fertig werde, dann auch mit ihm. Open Subtitles إذا كنت أستطيع التعامل معك فأستطيع التعامل معه
    Zunächst brauchten wir Daten, um Menschen zusammen zu bringen. Etwas, womit der Algorithmus arbeiten kann. TED حسنا، البيانات أهم ما نحتاجه لكي ندرس الانجذاب بين البشر فهي شيء يمكن للخوارزمية التعامل معه
    Großen, großen... Nichts, womit du nicht fertig würdest. Open Subtitles لا أعتقد أنه لا يوجد شيء لا يمكنك التعامل معه
    Nichts, was ich nicht regeln kann. Open Subtitles لا شيء استطيع التعامل معه كل شيء بيدكي الان
    Ich könnte es nicht so regeln wie du. Du bist gut darin. Open Subtitles لا استطيع التعامل معه بنفس طريقتك
    Sie ist immer noch eine Bedrohung, um die man sich kümmern muss. Open Subtitles لا تزال تهديدا يجب أن يتم التعامل معه
    Damit sind sie eine Bedrohung, um die man sich kümmern muss. Open Subtitles هذا يجعل منهم خطراً و يجب التعامل معه
    Man wird sich um ihn kümmern, wie man das mit Problemen eben macht. Open Subtitles سيتم التعامل معه كما نتعامل مع المشاكل
    Wenn er das ist, dann wird man sich um ihn kümmern... so wie das mit Problemen gemacht wird. Open Subtitles ...لو كان كذلك سيتمّ التعامل معه كما يُتعامل مع مشكلة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد