ويكيبيديا

    "التعلم" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • lernen
        
    • lerne
        
    • lernt
        
    • lernst
        
    • gelernt
        
    • Lernzone
        
    • Lernschwäche
        
    • Lernens
        
    • Lernprozess
        
    • der Ausbildungs-
        
    • Lernergebnissen
        
    • Lektionen
        
    • beibringen
        
    Wir müssen aus ihren Fehlern ebenso lernen wie aus den Prozessen der Aussöhnung, der Heilung und des Wiederaufbaus, die so häufig folgen. UN ونحن بحاجة إلى التعلم من أخطائها، وكذلك من عمليات المصالحة والانتعاش وإعادة البناء التي غالبا ما تلي مثل هذه الأحداث.
    Daher wäre die Antwort auf meine Frage: lernen beginnt mit der Geburt. TED وهكذا سيكون ردكم على سؤالي هو : التعلم يبدأ عند الولادة.
    Hier ist ein Beispiel, das auch aus Andrews Kurs zum maschinellem lernen stammt. TED إذن ها هو مثال على ذلك، أيضاً من فصل التعلم الآلي لأندرو
    Wir wissen nicht, wie man solche Programme schreibt, aber durch Maschinelles lernen ist das jetzt möglich. TED نحن لا نعرف كيف نكتب هذه البرامج بأيدينا ولكنه الأن أصبح ممكناً بواسطة التعلم الآلي
    Maschinelles lernen stellt die bisherige Art der Wirkstoffentdeckung auf den Kopf. TED يقلب التعلم الآلي النموذج التقليدي لاكتشاف الأدوية رأساً على عقب.
    Durch Geburt und Wiedergeburt hoffen wir Buddhisten, aus unseren Fehlern zu lernen. Open Subtitles خلال نشأة الحياة والبعث نحن البوذيون‏ نأمل في التعلم من أخطائنا
    Aber das füllt meine Zeit nicht aus, und ich möchte mehr vom Geschäft lernen. Open Subtitles لكن لا تحتل كل وقتي وإنا أنوي التعلم في مجال الأعمال التجارية، سيدي.
    Ja, du könntest von ihnen lernen, wenn du nächstes Mal Millionen stehlen willst. Open Subtitles نعم. يمكنك التعلم منهم إن شعرت المرة القادمة بالرغبة في سرقة الملايين.
    Die neue Sektion lernen und Selbstevaluierung koordiniert die interne fachliche Fortbildung von AIAD-Mitarbeitern und hat Online-Fortbildungsressourcen für Hauptabteilungen und Bereiche, die Klienten des AIAD sind, bereitgestellt. UN ويقوم قسم التعلم والتقييم الذاتي الجديد بتنسيق تدريب داخلي فني لموظفي مكتب خدمات الرقابة الداخلية وأتاح موارد تدريبية إلكترونية للإدارات والمكاتب التي يتعامل معها.
    Diese Fähigkeiten meine ich, wenn ich sage, Bildung könne ein Ort sein, wo Jugendliche lernen, für Gerechtigkeit einzutreten. TED هذه هي المهارات التي أتحدث عنها عندما أقول أن التعليم يمكن أن يكون مكانًا لمساعدة الأطفال على التعلم من أجل العدالة.
    In anderen Worten: Schüler sagen uns, dass für sie soziale Gerechtigkeit wichtig sei. Forscher sagen, es helfe Schülern beim lernen. TED وبعبارة أخرى، يخبرنا الطلاب أن العدالة مهمة لهم والباحثون أنه يساعد الطلاب على التعلم.
    Das suggeriert das wir noch ein wenig zu lernen haben. TED وهذا ينوه الى ان البشر ما زال امامها شوط كبير فيما يخلص التعلم
    Eventuell kann man in Schulen so Kinder unterstützen, besser zu lernen, da sie sich mehr auf ihre Arbeit konzentrieren. TED و ربما في المدرسة ، يمكننا مساعدة الأطفال على التعلم بشكل أفضل لأنها تدفعهم للتركيز أكثر على عملهم.
    Wir brauchen Anpassungsfähigkeit, die Fähigkeit zu lernen, kreativ und innovativ zu sein. TED نحتاج إلى التكيّف، والقدرة على التعلم لنصبح مبدعين ومبتكرين.
    Nun, die Schimpansen tun das nicht, weil sie nicht über das verfügen, was Psychologen und Anthropologen soziales lernen nennen. TED السبب أن الشمبانزي لا تفعل هذا هو أنهم يفتقدون لما يسميه اخصائيو علم النفس والأنثروبولوجي التعلم الاجتماعي.
    Sie scheinen nicht über die Fähigkeit zu verfügen, von anderen zu lernen, indem sie kopieren oder imitieren oder einfach nur beobachten. TED يبدو أنهم يفتقدون القدرة على التعلم من الآخرين بالمحاكاة أو التقليد أو فقط بالمشاهدة.
    Den Testergebnissen nach lerne ich viel schneller als Menschen. Open Subtitles طبقا للاختبارات أنا قادر على التعلم أسرع من الإنسان المتوسط
    Anstatt mit erfundenen Sätzen zu lernen, lernt man mit echten Inhalten, was schon an sich interresant ist. TED على عكس التعلم بالجمل المعدة مسبقا الناس يتعلمون باستخدام محتوى حقيقي وهو بطبيعته ممتع
    Wenn Du lernst, es zu kontrollieren, öffnet V Deinen Geist für alles, was Du um Dich herum übersiehst. Open Subtitles إذا إستطعت التعلم في التحكم في دماء مصاصي الدماء .. ستفتح لك ذراعيها لأي شئ أنت تفتقده حولك
    Empirische Forschungen in diesem Bereich sind nicht üblich, und aus den Forschungspraktiken anderer Disziplinen wird nur langsam gelernt. UN وليس من المعتاد إجراء بحوث تجريبية في هذا المجال، وهناك بطء في التعلم من الممارسات البحثية في التخصصات الأخرى.
    Seine Aktivitäten in der Lernzone waren ganz anders als die am Gericht, seiner Leistungszone. TED تمارينه في منطقة التعلم تختلف كلياً عن تمارينه في المحكمة، أي منطقة آدائه.
    Die gute Nachricht ist, es gibt keine Anzeichen für eine Lernschwäche. Open Subtitles الأخبار الجيدة أنه لا دليل على بطء في التعلم
    Es braucht Jahre des Lernens bevor du überhaupt an das Schreiben eines Zaubers denken kannst. Open Subtitles يستغرق الامر سنين من التعلم قبل ان تفكرى فى عمل او كتابه تعويذه جديده
    Aber mit der Note "Fast" weiß man, dass man sich im Lernprozess befindet. TED و لكن اذا اخذت علامة: ليس بعد ستفهم انك في طريق التعلم.
    Auch der Übergang von der Ausbildungs- in die Arbeitswelt soll erleichtert werden. UN وينبغي أيضا تيسير الانتقال من التعلم إلى العمل.
    Schließlich fokussierte das kompensatorische Bildungsprojekt für die inklusive Entwicklung von Kleinkindern in Mexiko auf einen einfacheren Zugang zu Leistungen der frühkindlichen Förderung und die Verbesserung von Lernergebnissen in den am stärksten marginalisierten Kommunen. Dort wurden die ausgegrenzten Gemeinschaften selber an der Definition ihrer besonderen Bedürfnisse beteiligt. News-Commentary وأخيرا، استهدف مشروع التعليم التعويضي الشامل لتنمية الطفولة المبكرة، والذي يركز على توسيع القدرة على الوصول إلى خدمات تنمية الطفولة المبكرة وتحسين نتائج التعلم في البلديات الأكثر تهميشا، العمل الوثيق مع المجموعات المستبعدة لتحديد احتياجاتهم الخاصة. على سبيل المثال، عمل البرنامج على توفير التعليم الثنائي اللغة، نزولاً على طلب الآباء من السكان الأصليين.
    Ich ich will dass meine Mädchen alle Lektionen lernen, die sie zu bieten hat: Open Subtitles وأريد من فتياتي التعلم كل الدروس التي تعرضها
    Nein. Er will nichts lernen und ich ihm nichts beibringen. Open Subtitles لا ،إنه لا يريد التعلم وأنا لا أريد تعليمه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد