ويكيبيديا

    "التعليق" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • das kommentieren
        
    • kommentiert
        
    • einen Kommentar
        
    • äußern
        
    • Bemerkung
        
    • Stellungnahme
        
    • Kommentare
        
    • zu kommentieren
        
    Offen gestanden... reagierte sie ziemlich genervt. Vielleicht wollen Sie das kommentieren. Open Subtitles و في الواقع سجلت إنزعازجها من المدونة و لذلك إعتقدت، لربما تريدين التعليق على ذلك
    Willst Du das kommentieren? Open Subtitles تريدين التعليق ؟
    Von offizieller Seite kommentiert man die schockierenden Bilder mit Schweigen. Open Subtitles مكاتب الشرطة الرسمية مازالت ترفض التعليق على هذا الفيلم الوثائقي الصادم
    Sobald wir einen Kommentar geschrieben haben, wird sein RSS-Feed auf seinem Laptop oder Handy Alarm geben. Open Subtitles بمجرد أن نُرسِل التعليق التحذير يأتيه على هيئة اشعارات على حاسوبه أو هاتفه النقال
    Tut mir leid, ich kann mich dazu im Moment noch nicht äußern. Open Subtitles لا أستطيع التعليق على ذلك في هذه اللحظة.
    Wenn Sie sie wegen dieser Bemerkung nicht zur Rede stellen, vergesse ich mich. Open Subtitles أيها القس إن لم تلفت نظرها لهذا التعليق الغير حساس سأفقد صوابي
    Die LaPierres, hier bei der Heimkehr, lehnten eine Stellungnahme ab. Open Subtitles لابيريس، رأى يعود هنا إلى بيتهم، رفض التعليق.
    dass Leser des Artikels anfingen, Kommentare zum Artikel zu schreiben. TED هو أن الناس بدأوا في التعليق حول المقال ، أي القراء
    Als diese Frau hineinkam, fing der ganze Saal an, ihre aufgespritzten Wangen zu kommentieren. Open Subtitles عندما دخلت تلك السيدة للمكان بدأت الغرفة بأكملها في التعليق على خدها المحشو
    Ich will das kommentieren. Open Subtitles أود التعليق.
    Das Weiße Haus kommentiert keine Angelegenheiten der Geheimdienste. Open Subtitles البيت الأبيض يرفض التعليق على مسائل الإستخبارات
    Es wäre schön zu wissen, was unser Büro nicht kommentiert. Open Subtitles أود معرفة ما لا يود التعليق عليه هذا المكتب
    Sobald ein neuer Post auf der Cyber-Mobbing-Seite erschien, gab es zwölf Jugendliche, die permanent den Link verschickt oder es auf ToggleFly kommentiert haben, was sowas wie Twitter ist. Open Subtitles حالما ظهر إنشاء جديد على صفحة التنمر عبر الإنترنت، كان هناك 12من المراهقين الذين يقومون بالأرسال باستمرار الرابط أو التعليق ToggleFly على
    Laut des Artikels wurde der Präsident um einen Kommentar gebeten. Er lehnte ab. Open Subtitles يقول المقال أنه طُلب من الرئيس التعليق لكنه رفض
    Erst muss ich zu Fox, die wollen einen Kommentar von mir. Open Subtitles يريدون مني التعليق حيال التحقيق
    Können Sie einen Kommentar zum Artikel im Wall Street Telegraph abgeben... Open Subtitles -هل يمكنك التعليق حولمقالةوالستريتتلغراف..
    Ich sprach mit einigen Nachbarn, die sich nicht vor der Kamera äußern wollen. Open Subtitles تكلمت مع بعض الأشخاص رفضوا التعليق امام الكاميرا.
    Zur Frage, wie es dem Hacker gelungen sei, die Sicherheitssysteme von BBE zu überwinden, wollen sich zu diesem Zeitpunkt weder die Behörden noch das Unternehmen äußern. Open Subtitles عندما سئل كيف نجحت القراصنة في أختراق أنظمة الأمن لا السلطات، ولا الشركة ترغب في التعليق في هذا الوقت
    Ich hoffe, die Bemerkung über die Fortsetzung war nur ein Witz. Open Subtitles أنا آمل بأن ذلك التعليق بشأن التتمة كان مجرد مزحة
    Ich werde für die Bemerkung mit den Prozenten auf subtile Weise bezahlen müssen, oder? Open Subtitles سأدفع ثَمن هذا التعليق بالنسبة المئوية ولكن بطريقة رقيقة فيما بعد، أليس كذلك؟
    Das FBI gab keine Stellungnahme ab, aber auf diesen Luftaufnahmen... sieht man bewaffnete Männer... die in ein Waldgebiet eindringen. Open Subtitles ما زالت المباحث تمتنع عن التعليق ولكن بحسب هذه اللقطات الجوية ترون رجالاً مدججين بالسلاح يشقون طريقهم في هذه الغابة
    Was an diesem Bericht erstaunlich ist, der für sich genommen nicht viel Aufsehen erregte, ist nicht nur, dass es 2776 Übergriffe gab, sondern, dass die Vorsitzende des Ausschusses für Nachrichtendienste, Dianne Feinstein, den Bericht nicht gesehen hatte, bis die Washington Post sie kontaktierte und um eine Stellungnahme bat. TED المذهل في هذا الأمر التقرير الذي لم يحوذ على الكثير من الإنتباه هو حقيقة أنه لم يكن هنالك 2776 إعتداء فقط لكن رئيسة لجنة الإستخبارات في مجلس الشيوخ ديان فينستين لم ترى هذا التقرير حتى أتصلت بها صحيفة الواشنطون بوست وطلبت منها التعليق على التقرير.
    Aber solche Kommentare zeigen, was wir heute hier diskutieren. TED لكن هذا التعليق يصف نوعًا ما ما نناقشه الآن.
    "Wir sind nicht autorisiert, schwebende Verfahren zu kommentieren." Open Subtitles ومع ذلك , نحن لسنا الحرية في التعليق على أي التقاضي معلقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد