Sie wird gleich damit prahlen, was für einen reichen Mann sie hat, dass sich ihre Träume erfüllen und wie ätzend ihre Kunstnase ist. | Open Subtitles | إنها على وشك التفاخر بزواجها السعيد من رجل غني، وعن كيفية اتّباعها لأحلامِها وكيف حصلت على عملية تجميل سيئة لأنفِها |
Außerdem auf einigen Plakatwänden, sodass ihre Angestellten vor ihren Freundinnen prahlen können. | Open Subtitles | وضعها في لوحات إعلانيـة لكي يتسنى لموظفينك التفاخر امام صديقاتهم |
Ich mache letztendlich etwas gutes in dieser Nachbarschaft, und ich kann nicht mal darüber prahlen? | Open Subtitles | أخيراً استطعت فعل شئ رائع في هذا الحيّ، ولا يمكنني التفاخر بذلك؟ |
Ich will nicht angeben, aber bei 29 Takes habe ich mich nur dreimal übergeben. | Open Subtitles | لا أريد التفاخر ، لكن خلال محاولات التسجيل الـ29 لم أتقيأ سوى مرّتان |
Ich will nicht angeben, aber ich lerne viele Frauen kennen. | Open Subtitles | أنا لا أقول هذا كنوع من التفاخر لكنى أتعرف على الكثير من النساء |
Damit braucht man nicht anzugeben. | Open Subtitles | انا لا اعرف اذا كان هذا يستحق التفاخر به. أليس كذلك؟ |
- Ich habe Krebs. Sie haben schon lange Krebs. Das hat Sie nie vom prahlen mit den Enkeln abgehalten. | Open Subtitles | أنتَ مصاب بالسرطان منذ وقت طويل ولم يمنعكَ هذا من التفاخر بأحفادكَ |
Ich will nicht prahlen, aber solltest du dabei sein, wirst du Dinge über Mais entdecken, von denen du keine Ahnung hattest. | Open Subtitles | لا اريد التفاخر ولكن إن قبلتم ستشعرون بأشياء تجاه الذره لم تشعروا بها من قبل |
Übrigens, ich will nicht prahlen, aber hast du das da hinten gesehen? | Open Subtitles | بالمناسبة، أنا لا أقصد التفاخر و لكن هل رأيت ماحصل هناك ؟ |
Damit senken Sie die Aufnahmequote, und damit kann man prahlen. Und ich prahle mit Vorliebe. | Open Subtitles | فينخفض معدل القبول، وهذا شيء يستدعي التفاخر به. |
Aber er wuchs mit einem ganzen Haufen Kleinverbrecher auf, und die waren einfach zu blöd, um nicht bei ihm zu prahlen, über die Straftaten, die sie begingen. | Open Subtitles | لكنه نشأ مع المحتالين معرض للحثالات وكانوا مجرد اغبياء جدا لا يستطيعون الكف عن التفاخر أمامه حول جميع الجرائم التي كانوا يرتكبونها |
Ich möchte nicht prahlen, aber Kaffee kochen gehört zu den wenigen Dingen, die ich schon beherrsche. | Open Subtitles | - نعم - ...انا لا اقصد التفاخر بنفسي لكن اعتقد ان صنع القهوة واحدة مهاراتي المتعددة |
Ja, aber ich will nicht prahlen. | Open Subtitles | أجل، لكني لم أرد التفاخر. |
Die Mitschwestern prahlen gern. | Open Subtitles | تحب الأخوات الأخريات التفاخر |
Ich geh mir die Nase pudern, und dann kannst du mit mir angeben. | Open Subtitles | سأذهب لوضع البودرة على أنفي ثم يمكنك بعدها التفاخر بي |
Behaart und unbehaart. Aber... ich will nicht angeben. | Open Subtitles | والذين يملكون شعراً والذين لا يملكونه لكني لا أحب التفاخر |
Jetzt darf ich angeben, und ich kann nicht mit einem kostenlosen Klavier angeben. | Open Subtitles | .. ولقد حان دوري للتفاخر ولا يمكنني التفاخر ببيانو مجّاني |
Er mag keine Angeberei, also sollte ich nicht angeben, aber er rettete alle. | Open Subtitles | أن أعلم أنه لا يحب التفاخر لذلك لن أتفاخر بأفعاله ولكنه أنقذ الجميع |
Andere wollen vielleicht gute Noten haben, um damit anzugeben, | Open Subtitles | لربما الاخرين يريدون الدرجات المرتفعة بغية التفاخر |
Hör auf, anzugeben. | Open Subtitles | امرأة تتحدث لغتها الأصلية: أوه، هيا، توقفوا عن التفاخر. |