ويكيبيديا

    "التفاعلات" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Interaktionen
        
    • Reaktionen
        
    • Interaktion
        
    • Wechselwirkungen
        
    • Reaktion
        
    • Zusammenspiel
        
    Und das Muster dieser Interaktionen bestimmt, ob die Ameise wieder herauskommt und was sie dabei tut. TED ونمط هذه التفاعلات يحدد ما إذا كانت النملة تعود مجدداً، وماذا تفعل عندما تعود للخروج.
    Sie decken das gesamte Spektrum menschlicher Interaktionen ab, von den Menschenrechten bis hin zur Nutzung des Weltraums. UN فهي تغطي طائفة عريضة من التفاعلات البشرية، من حقوق الإنسان إلى استخدام الفضاء الخارجي.
    Aber Achtung, ich sage nicht, dass diese Art von etwas zufälligem Muster von Interaktionen eine Fabrik produziert, die mit der Präzision und Effizienz eines Uhrwerks funktioniert. TED مرة أخرى، وأنا لا أريد أن أقول أن هذا النوع من نمط التفاعلات العشوائية ينتج مصنع يعمل بدقة وكفاءة.
    Und anstatt chemische Reaktionen abzuwarten, nutzt es Licht. TED وبدل انتظار حصول التفاعلات الكيميائية، يستخدم الضوء.
    Dasselbe Wertesystem wird über den Haufen geworfen, wenn wir die Interaktion mit anderen Menschen evaluieren. TED يعاد توزيع نفس أنظمة التقييم هذه عندما نقوم بتقييم التفاعلات مع أشخاص آخرين.
    Die Knoten des Netzwerks sind die Teile des Systems, und die Verbindungen sind durch Wechselwirkungen bestimmt. TED العُقد في الشبكات هي مكونات النظام والروابط تُعطى من خلال التفاعلات.
    Doch Gold verursacht normalerweise nicht so eine heftige, allergische Reaktion. Open Subtitles لكن لا يصدر من الذهب عادة هذا النوع من التفاعلات الأرجية
    Schlaf entsteht also aus einer Reihe verschiedener Interaktionen im Gehirn, und im Wesentlichen wird Schlaf aufgrund einer Vielzahl an Interaktionen hier drin an- und ausgeschaltet. TED لذا فالنوم ينشأ من مجموعة كاملة من التفاعلات المختلفة داخل الدماغ، وفي الأساس فإن تشغيل وإيقاف النوم هو نتيجة لمجموعة من التفاعلات هنا.
    Es sind diese Interaktionen oder Verhaltensalgorithmen zwischen benachbarten Fischen, die zum Erfolg führen. TED بطريقة ما توجد تلك التفاعلات أو قواعد الاختلاط بين الأسماك المجاورة التي تجعلها تنجح
    Im Tiefschlaf überführen wir alle Interaktionen, die wir tagsüber erleben, in unser Langzeitgedächtnis und in unsere Persönlichkeit. TED النوم العميق هو ما يُمَكِّننا من تحويل كل تلك التفاعلات التي نقوم بها خلال اليوم إلى ذاكرتنا طويلة الأمد وإلى شخصيات.
    Dinge können nur dann passieren, wenn sich diese Interaktionen in perfektem Gleichgewicht befinden. TED ويمكن أن تحدث الأشياء إذا كانت هذه التفاعلات.. تتم بتوازن على نحو متكامل.
    Etwas, was als Abfolge von Interaktionen existiert über eine Zeit hinweg? TED شئ يوجد على شكل سلسلة من التفاعلات التي تحصل مع مرور الوقت؟
    Interaktionen, die in manchen Kulturen, angenehm zügig und befriedigend wirken können, könnten in anderen unverschämt wirken. TED التفاعلات التي يمكن أن تكون مريحة ومنعشة من طرف بعض الثقافات يمكن أن تكون رهيبة وقاسية عند ثقافات أخرى.
    All diese Interaktionen, und du kannst immer noch nicht das Eine sagen, das du diesem Mädchen wirklich sagen willst. Open Subtitles كل تلك التفاعلات ولازال لا يمكنكِ قول الشيء الذين ترغبين في قوله لتلك الفتاة
    Interaktionen mit auswärtigen Agenten müssen authentifiziert werden. Open Subtitles التفاعلات مع العناصر الأجنبية من الضروري أن تتحقق.
    Ich habe gehofft, du wärst mein "+1" beim Sympo- sium des Instituts für interdisziplinären Studien... über den Anstoß der aktuellen, wissenschaftlichen Forschung auf dem Feld der sozialen Interaktionen. Open Subtitles في ندوة معهد حقول الدراسة عن تأثير البحث العلميّ الحالي على التفاعلات الإجتماعية الحضارية
    Er ist jetzt an dem Punkt, an dem er die vielen kleinen Interaktionen mit seinen Freunden braucht. Open Subtitles هو في مرحلة الأن حيث يحتاج آلاف من التفاعلات الصغيرة مع نظرائه كل إسبوع
    Bei chemischen Reaktionen verbinden sich die Elemente, um neue Verbindungen zu formen. TED في التفاعلات الكيميائية، العناصر تتفاعل لتكون مركبات جديدة.
    Alle Beziehzungen sind schwierig, aber noch viel mehr, wenn man die mit einer Person hat, die Probleme mit alltäglicher sozialer Interaktion hat. Open Subtitles جميع العلاقات الغرامية بها صعوبات.. ولكن تزداد هذه الصعوبة لما تكونين مع شخصٍ يكافح كلّ يوم مع التفاعلات الإجتماعية.
    Deren Wechselwirkungen sind jedoch noch komplexer. TED لكن التفاعلات داخل النظام الإيكولوجي أكثر تعقيداً من ذلك حتى.
    Ich habe einfach eine chemische Reaktion ausprobiert! Open Subtitles كنت أتدرب حول التفاعلات الكيميائية، كما علمتنا
    Und dieses Zusammenspiel erlaubt Fehlerkorrekturen und ermöglicht, dass die Formen von einem Zustand in den nächsten übergehen. TED وتلك التفاعلات تسمح باصلاح الأخطاء، وهي تسمح للأشكال بأن تتحوّل من حالة إلى حالة أخرى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد