Die Polizei meint, er habe was genommen, was die einzige Erklärung ist. | Open Subtitles | نعم الشرطة تظنه كان يتعاطى شيئاً ما وهذا هو التفسير الوحيد |
Basierend an den Schäden am Schädel, ist das die einzige Erklärung. | Open Subtitles | استنادا الى الاضرار التي في الجمجمة هذا هو التفسير الوحيد |
Das ist die einzige Erklärung, die für Ihr beschädigtes Hirn Sinn ergibt. | TED | هذا هو التفسير الوحيد الذي يقبله مخك المتضرر |
Das ist die einzige Erklärung. | Open Subtitles | إذا خرج من النافذة هذا هو التفسير الوحيد. |
Ich machte mir ziemlich lange Hoffnungen, aber letztendlich musste ich akzeptieren, dass die einzig logische Erklärung für sein Verschwinden sein Tod ist. | Open Subtitles | لقد بقيت متمسكة بالامل لبعض الوقت لكن في النهاية كان علي تقبل حقيقة ان التفسير الوحيد لاختفائه |
Und in einem relationalen Universum war die einzig mögliche Erklärung, dass es sich irgendwie selbst erschaffen hat. | TED | و في الكون العلائقي، التفسير الوحيد كان بطريقة ما تم صنعه بنفسه. |
Das ist die einzige Erklärung, die ich habe. | Open Subtitles | هذا هو التفسير الوحيد الذي أقدر أن أقدمه لك |
die einzige Erklärung ist, dass sie es aufgenommen haben in Ihr System, was unmöglich ist. | Open Subtitles | التفسير الوحيد هو أنّك هضمته في نظامك بطريقة ما خلال الليل؛ وهذا بالطبع شئ مستحيل |
die einzige Erklärung ist, dass das Gift noch etwas anderes war, als Aethyl-Parathion. | Open Subtitles | التفسير الوحيد هو أنه أصيب بالتسمم لشئ غير المبيد الإيثيلي |
Als er gesagt hat, Locke wäre tot. Ich weiß zwar nicht, wieso er das tun sollte, aber es ist die einzige Erklärung. | Open Subtitles | لا أعلم لمَ قد يفعل، لكنّه التفسير الوحيد |
Das ist die einzige Erklärung, die mir einfiel, warum du glaubst, Schuhe und Jogurt zu verkaufen. | Open Subtitles | إنه التفسير الوحيد الذي أستطيع الإتيان به من أجل سبب أنكِ تعتقدين أنك تبيعين أحذية وزبادي |
Es ist die einzige Erklärung, warum sie laufend Drohungen ausspricht, ohne ihre verrückte bereits komplette Klage einzureichen. | Open Subtitles | ما الذي تتحدث عنه؟ هذا هو التفسير الوحيد لماذا تقوم بالتهديدات |
die einzige Erklärung ist, dass diese Person sich woanders aufgehalten hat. | Open Subtitles | لكن واحد منهم كان لديّه أكثر من واحد. التفسير الوحيد لذلك |
Es ist die einzige Erklärung, die alle erkennbaren Fakten erklärt. | Open Subtitles | حسناً، إنه التفسير الوحيد الذي يدعم جميع الحقائق الغير قابل للإدراك |
Wenn Sie mir sagen, das sei eine 24 Jahre alte Frau, ist das die einzige Erklärung, die ich habe. | Open Subtitles | لكنكم تخبروني ان هذه السيده العجوز بالرابعه والعشرون هذا هو التفسير الوحيد لدي |
Bist du sicher, dass das die einzige Erklärung dafür ist, was du gesehen hast? | Open Subtitles | هل أنت على يقين أنه التفسير الوحيد الذي رأيته؟ |
Jemand war vor uns dort. Es ist die einzige Erklärung. | Open Subtitles | هناك من أتى قبلنا إنه التفسير الوحيد |
Das ist die einzige Erklärung. Sie bauen sich eine Freundin. | Open Subtitles | التفسير الوحيد أنهما تكونان صداقة جديدة |
Sie denken, dass das die einzige Erklärung ist, die einen Sinn ergibt. | Open Subtitles | يعتقدون أنّه التفسير الوحيد المنطقي. |
Ich sorge mich um genau "jetzt", weil genau jetzt ist die einzige Erklärung die ich aufbringen kann, dass du in eine Art von Versicherungsbetrug verwickelt bist | Open Subtitles | ما يهمني في الوقت الراهن، لأن الآن التفسير الوحيد أنا لا يمكن أن يتحقق حتى تصل مع هو أن تشارك أنت في نوع من الاحتيال في مجال التأمين |
Aber wenn das, was Sie sagen, wahr ist, wenn das alles real ist, dann ist es die einzig logische Erklärung... | Open Subtitles | لكن إذا كان تقولينه صحيح وأن كل هذا حقيقي فهذا هو التفسير الوحيد |
Das ist die einzig mögliche Erklärung, warum Menschen, wenn sie großes Pech haben, so fettleibig werden können. Für jeden anderen Primaten wäre dies anatomisch unmöglich. | TED | هذا التفسير الوحيد الذي بسببه الانسان اذا كان حظه سيئاً جداً يمكن ان يصبح مفرط البدانة بشكل سيكون من المستحيل تماما على الرئيسيات الأخرى ، جسديا المستحيل |