ويكيبيديا

    "التفكير به" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • an ihn zu denken
        
    • daran denken
        
    • denke
        
    • darüber nachzudenken
        
    • einfällt
        
    • ihn denken
        
    Ich weiß nicht, Ich kann einfach nicht aufhören an ihn zu denken. Open Subtitles لا أعرف لماذا و لكننى لا أستطيع التوقف عن التفكير به
    Ich hielt es für eine Anmaßung, allein nur an ihn zu denken. Open Subtitles لم اكن اعتقد انني اتجرأ على التفكير به, ولكنك قلتي وقتها
    Als die Dinge zwischen uns schlecht waren, konnte ich nur daran denken, unsere Freundschaft zurückzugewinnen. Open Subtitles عندما كانت الأمور سيئة بيننا، كل ماكان بإمكاني التفكير به هو محاولة إعادة علاقتنا.
    Ich habe fast meine Wohnung abgebrannt und kann nur daran denken, es wieder zu versuchen. Open Subtitles كدت أن احرق تقريبا شقتي وكل ما يمكنني التفكير به هي المحاولة مرة أخرى
    Ich denke dauernd nur an eins: Two-Face umlegen. Open Subtitles كل ما أستطيع التفكير به في كل يوم هو الإمساك بذو الوجهين
    Ja, aber nicht darüber nachzudenken, bedeutet, dass Sie darüber nachdenken. Open Subtitles أجل ولكن عدم التفكير به يعني أنك تفكرين به
    Das Fairste, was mir dazu einfällt, ist, dass ihr abstimmen solltet. Open Subtitles الشّيء الوحيد الذّي يمكنني التفكير به هو أن يكون من العدل التّصويت
    Du musst nur an ihn denken, und dann ist er schon da. Open Subtitles كريس : كل ما عليكِ فعله هو التفكير به وستجدينه هنا
    Aber irgendwie fühlte ich mich sicher an ihn zu denken, wenn ich mit ihr zusammen war konnte ihn weiterlieben. Open Subtitles لكن لسببٍ ما المكوثمعها.. جعلنيأشعر.. أنه يحق لي التفكير به
    Ich versuchte, nicht an ihn zu denken, als ich mit der Köchin sprach. Open Subtitles حاولت عدم التفكير به عندما ناقشت قائمة الطعام مع الطاهية.
    Ich versuchte beim Einschlafen, nicht an ihn zu denken. Open Subtitles وحاولت عدم التفكير به عندما خلدت إلى النوم.
    Ich versuche, nicht an ihn zu denken. Open Subtitles أنا فقط احاول عدم التفكير به, اشغل نفسي بأشياء
    Ich weiß, ich kann nur nicht aufhören, an ihn zu denken. Open Subtitles أعرف، لكنني فقط لا استطيع التوقف عن التفكير به
    - Ich hab's versucht. 3 Mal. Wenn ich ihn ansehe, kann ich nur daran denken, dass er $45.000 gekostet hat. Open Subtitles ثلاث مرات عندما اشاهده كل ما استطيع التفكير به هوـ ـ
    Hatten Sie je eine Phase in Ihrem Leben, in der Sie nur daran denken konnten, dass Sie sie einfach bloß hinter sich lassen wollten? Open Subtitles هل مضيت بفترة في حياتك حيث كل ما تستطيعين التفكير به كل ما تريدين أن تفعليه هو أن تبتعدي عنه ؟
    Weil ich 10.000$ verlor, fast aus der Schule geschmissen wurde, und ich trotzdem nur daran denken kann, zu dem Tisch zurückzukehren. Open Subtitles لأنى فقدت 10000 دولار و كدت اطرد من المدرسة ومازال كل مايمكننى التفكير به
    Ich sitze also in dieser Vorstandssitzung und kann mich nicht konzentrieren, weil ich nur an dich denke. Open Subtitles بينما أنا جالس فى وسط طاولة الإجتماع و إذا بى أفقد كل تركيزى لأن كل ما استطعت التفكير به هو أنتِ
    Meine Brustwarzen erigieren, wenn ich nur an ihn denke. Open Subtitles بلدي الحلمات تزداد الصعب مجرد التفكير به.
    Ich denke an nichts anderes, meine Freundin hat mit deiner nichts zutun. Open Subtitles والآن كل ما استطيع التفكير به هي صديقتك وليس لدى صديقتي اي علاقة بصديقتك
    Entweder gewöhnt man sich dran oder man hört auf, darüber nachzudenken. Open Subtitles إما أن تعتاد عليه، أو تكف عن التفكير به.
    Ich glaube nicht das ich in der Lage bin aufzuhören darüber nachzudenken. Open Subtitles لا أظني قادرة على التوقف عن التفكير به
    Ich schuf diesen Ort, ohne darüber nachzudenken. Open Subtitles صنعتُ هذا المكان دون التفكير به حتّى
    Ich habe alles, was mir einfällt, versucht, aber es will sich immer noch nicht verbinden. Open Subtitles لقد جربت كل شيء يمكنني التفكير به لكنها لا تريد العمل
    Ich musste nämlich die ganze Nacht an ihn denken. Open Subtitles فأنا لم أستطِع التوقّف عن التفكير به طوال الليل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد