Dann kann man durch 32 Löcher gucken, eines für jeden Schüler. | Open Subtitles | ثم تنظرون عبر الـ 32 حفرة، كل واحدة لإحد التلاميذ |
Die Lehrer sind so verschieden wie die Schüler. Und das Erstaunliche ist, dass es immer mehr Freiwillige gibt. | TED | والمعلمون متنوعون كما هو حال التلاميذ والشئ المدهش هو أن المتطوعون يأتون |
Die Daten sind ziemlich detailliert, so dass Sie sehen können, welche Aufgabenstellungen der Schüler richtig oder falsch hatte. | TED | وتصبح البيانات محببة جدا بحيث يمكنك رؤية ما حله التلاميذ من مسائل بصورة صحيحة أم خاطئة |
Dann war da die bahnbrechende Prior's Court-Schule für Kinder mit Autismus und eine Stiftung für medizinische Forschung -- wieder alles für Autismus. | TED | لتظهر بعدها مدرسة بريورس كورت الرائدة في العمل مع التلاميذ المصابين بالتوحد وفي العمل الطبي الخيري المتعلق بالتوحد. |
S: Ich will perfektes Englisch sprechen. | TED | التلاميذ: أريد أن أتحدث الانجليزية بامتياز. |
So dass dieselben Kinder von denen Sie vor sechs Wochen, dachten, dass sie langsam sind, jetzt die sind, von denen Sie denken würden, sie seien begabt. | TED | ولذا فنفس التلاميذ الذين ظننت انهم بطيئو الاستيعاب قبل ست اسابيع تعتقد انهم موهوبون الآن |
- Ja. Normale Biber habe Pupillen in ihren Augen, nicht? | Open Subtitles | القنادس طبيعية لها التلاميذ في نظرهم صالحة لفائدته، |
Wozu braucht man den Studenten, wenn der Lehrer greifbar ist? | Open Subtitles | من يحتاج هؤلاء التلاميذ بينما الاستاذ قريب من ايدينا |
Im Spiel bilden die Schüler manchmal eine Friedenstruppe. | TED | و يحصل أحيانا في اللعبة، أن يتحد التلاميذ في قوة سلام. |
Sie erkennen, dass es die Schüler sind, die lernen, und das System muss sie für sich begeistern, ihre Neugierde, ihre Individualität und ihre Kreativität fördern. | TED | يقرون بأن التلاميذ هم من يتعلم وأن على النظام أن يشركهم، ويشرك فضولهم، وفردانيتهم وإبداعيتهم. |
Warum? Weil die Schüler Blätterteig machten und das ist was die Schule jeden Tag isst. | TED | لماذا؟ لأن التلاميذ صنعوا المعجنات وهذا ماتأكله المدرسة كل يوم. |
Man gibt diese Stunden am Nachmittag für die Schüler aus der Nachbarschaft. | TED | فإنك تقدم هذه الساعات بعد الظهر الى التلاميذ في الحي. |
Wir haben den Laden also eröffnet. Und es gibt diese Wanne die wir mit Schätzen für die Schüler füllen; | TED | إذاً فقد فتحنا هذا المكان. وهذا برميل الذي سيملىء بالكنوز التي سيبحث عنها التلاميذ |
Das ziel war ein 1:1 Verhältnis mit jedem der Schüler. | TED | كان الهدف هو الحصول على نسبة شخص لشخص مع كل من هؤلاء التلاميذ. |
L: perfektes Englisch sprechen. S: perfektes Englisch sprechen. | TED | الاستاذ: الانجليزية بامتياز. التلاميذ: الاستاذ: الانجليزية بامتياز. |
S: Ich will meine Eltern nicht enttäuschen. | TED | التلاميذ: لا أريذ أن أخذل والديّ. |
S: Ich will niemals mein Land enttäuschen. | TED | التلاميذ: لا أريد أن أخذل بلدي أبداً. |
S: Ich will mich selbst nicht im Stich lassen. | TED | التلاميذ: لا أريد أن أخذل نفسي. |
Es ist keine Sache, die nur in der Schule passiert. Wir haben sogar, an Weihnachten, Kinder gesehen, die daran gearbeitet haben. | TED | فالأمر غير متعلق بالمدرسة وحدها لقد لاحظنا، حتى خلال عيد الميلاد، بعض التلاميذ يقومون بالدراسة |
Ihre Pupillen reagieren nicht. | Open Subtitles | لها التلاميذ لا تستجيب. |
Studenten bitten mich um Rat, aber die Uni schreibt meinen Namen immer falsch. | Open Subtitles | التلاميذ لايزالون ياتون الى ويسؤلونى نصائح ولازالت امدارس تذكرنى مخطئا |
Ich lernte, die Kontrolle über meine Klasse mit der Zeit den Schülern zu überlassen. | TED | لقد تعلمت التنازل عن سيطرتي على القسم لفائدة التلاميذ عبر الوقت. |