"التلاميذ" - Translation from Arabic to German

    • Schüler
        
    • s
        
    • Kinder
        
    • Pupillen
        
    • Studenten
        
    • Schülern
        
    Dann kann man durch 32 Löcher gucken, eines für jeden Schüler. Open Subtitles ثم تنظرون عبر الـ 32 حفرة، كل واحدة لإحد التلاميذ
    Die Lehrer sind so verschieden wie die Schüler. Und das Erstaunliche ist, dass es immer mehr Freiwillige gibt. TED والمعلمون متنوعون كما هو حال التلاميذ والشئ المدهش هو أن المتطوعون يأتون
    Die Daten sind ziemlich detailliert, so dass Sie sehen können, welche Aufgabenstellungen der Schüler richtig oder falsch hatte. TED وتصبح البيانات محببة جدا بحيث يمكنك رؤية ما حله التلاميذ من مسائل بصورة صحيحة أم خاطئة
    Dann war da die bahnbrechende Prior's Court-Schule für Kinder mit Autismus und eine Stiftung für medizinische Forschung -- wieder alles für Autismus. TED لتظهر بعدها مدرسة بريورس كورت الرائدة في العمل مع التلاميذ المصابين بالتوحد وفي العمل الطبي الخيري المتعلق بالتوحد.
    S: Ich will perfektes Englisch sprechen. TED التلاميذ: أريد أن أتحدث الانجليزية بامتياز.
    So dass dieselben Kinder von denen Sie vor sechs Wochen, dachten, dass sie langsam sind, jetzt die sind, von denen Sie denken würden, sie seien begabt. TED ولذا فنفس التلاميذ الذين ظننت انهم بطيئو الاستيعاب قبل ست اسابيع تعتقد انهم موهوبون الآن
    - Ja. Normale Biber habe Pupillen in ihren Augen, nicht? Open Subtitles القنادس طبيعية لها التلاميذ في نظرهم صالحة لفائدته،
    Wozu braucht man den Studenten, wenn der Lehrer greifbar ist? Open Subtitles من يحتاج هؤلاء التلاميذ بينما الاستاذ قريب من ايدينا
    Im Spiel bilden die Schüler manchmal eine Friedenstruppe. TED و يحصل أحيانا في اللعبة، أن يتحد التلاميذ في قوة سلام.
    Sie erkennen, dass es die Schüler sind, die lernen, und das System muss sie für sich begeistern, ihre Neugierde, ihre Individualität und ihre Kreativität fördern. TED يقرون بأن التلاميذ هم من يتعلم وأن على النظام أن يشركهم، ويشرك فضولهم، وفردانيتهم وإبداعيتهم.
    Warum? Weil die Schüler Blätterteig machten und das ist was die Schule jeden Tag isst. TED لماذا؟ لأن التلاميذ صنعوا المعجنات وهذا ماتأكله المدرسة كل يوم.
    Man gibt diese Stunden am Nachmittag für die Schüler aus der Nachbarschaft. TED فإنك تقدم هذه الساعات بعد الظهر الى التلاميذ في الحي.
    Wir haben den Laden also eröffnet. Und es gibt diese Wanne die wir mit Schätzen für die Schüler füllen; TED إذاً فقد فتحنا هذا المكان. وهذا برميل الذي سيملىء بالكنوز التي سيبحث عنها التلاميذ
    Das ziel war ein 1:1 Verhältnis mit jedem der Schüler. TED كان الهدف هو الحصول على نسبة شخص لشخص مع كل من هؤلاء التلاميذ.
    L: perfektes Englisch sprechen. S: perfektes Englisch sprechen. TED الاستاذ: الانجليزية بامتياز. التلاميذ: الاستاذ: الانجليزية بامتياز.
    S: Ich will meine Eltern nicht enttäuschen. TED التلاميذ: لا أريذ أن أخذل والديّ.
    S: Ich will niemals mein Land enttäuschen. TED التلاميذ: لا أريد أن أخذل بلدي أبداً.
    S: Ich will mich selbst nicht im Stich lassen. TED التلاميذ: لا أريد أن أخذل نفسي.
    Es ist keine Sache, die nur in der Schule passiert. Wir haben sogar, an Weihnachten, Kinder gesehen, die daran gearbeitet haben. TED فالأمر غير متعلق بالمدرسة وحدها لقد لاحظنا، حتى خلال عيد الميلاد، بعض التلاميذ يقومون بالدراسة
    Ihre Pupillen reagieren nicht. Open Subtitles لها التلاميذ لا تستجيب.
    Studenten bitten mich um Rat, aber die Uni schreibt meinen Namen immer falsch. Open Subtitles التلاميذ لايزالون ياتون الى ويسؤلونى نصائح ولازالت امدارس تذكرنى مخطئا
    Ich lernte, die Kontrolle über meine Klasse mit der Zeit den Schülern zu überlassen. TED لقد تعلمت التنازل عن سيطرتي على القسم لفائدة التلاميذ عبر الوقت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more