Bei sofortiger Rückmeldung bewertet der Computer die Übungen. | TED | مع ردود الفعل الفورية، الحاسب يقوم بتصحيح التمارين. |
Wir entwarfen die Übung so, dass sie mäßig herausfordernd war, aber nicht unmöglich; wie die meisten Übungen, die unsere Fitness tatsächlich steigern. | TED | صممنا هذا التمرين خصيصًا ليكون تحديًا متوسطًا، لكن ليس مستحيلًا، كمعظم التمارين التي تُحَسِن لياقتنا البدنية. |
Schließlich bewirkt Training nicht nur kurzfristige Stimmungseffekte, sondern diese halten auch lange an. | TED | وأخيراً، فإن تأثيرات التمارين هذه لا تبقى لفترة ضئيلة فحسب بل تدوم طويلاً. |
Du brauchst jemand beim Training, einen, der dir das Handtuch hält und Botengänge macht. | Open Subtitles | سوف تحتاج الى من يساعدك في التمارين وشخص يمسك لك المناشف وباقي المهمات .. انت تعرف ما أعنيه |
Aber um das in 16 Sekunden zu schaffen, brauchte es sechs Jahrzehnte Übung. | Open Subtitles | ولكن, تعلم ليمكنك فعله في 16 ثانيه تحتاجُ لستة عقود من التمارين |
Nein, ich muss früh aufstehen und trainieren. | Open Subtitles | لا, فكما تعرفين علي النهوض باكراَ للقيام ببعض التمارين |
Doch die wesentlichste Veränderung, die Bewegung bewirkt, ist der Schutzeffekt für Ihr Gehirn. | TED | ولكن في الحقيقة، فإن أكثر وظيفة تبديليّة تقوم بها التمارين تكمن في تأثيراتها الدارئة للدماغ. |
Zuerst arbeitet ein Physiotherpeut mit den Patienten, aber dann müssen sie die Übungen zuhause machen. | TED | في البداية، يقوم الطبيب المعالج بالعمل مع المرضى، لكن بعدها عندها يكون عمل التمارين في المنزل على عاتق المرضى. |
Alle Physiotherapeuten sind sich einig, dass spezielle Übungen die Genesungszeit reduzieren, aber den Patienten fehlt die Motivation, diese auszuführen. | TED | يتفق جميع أطباء العلاج الطبيعي على أن التمارين الخاصة تقلل الوقت اللازم للتعافي، ولكن المرضى ينقصهم الحافز للقيام بها. |
Im Grunde erweitert dies die Anwendung für Therapeuten, indem sie die Übungen erstellen, die sie für die besten halten. | TED | هذا ببساطة يوسع البرنامج بالنسبة للمعالجين لإنشاء ما يرونها الأفضل من بين التمارين. |
Ich wollte das Geburtstagskind zum Training abholen. | Open Subtitles | نعم, كنت سأصطحب صاحب العيد لممارسة التمارين الرياضية اليوميّة |
Ich kriege ausreichend Training in meinem Zimmer. | Open Subtitles | أحصل على الكثير من التمارين الرياضية تصل في غرفتي. |
Training ist wie eine Religion wie mich. Bitte nicht falsch verstehen! | Open Subtitles | التمارين الرياضية كالدين بالنسبة لي لا أقصد التورية |
Die nächste Übung ist wohl die wichtigste von allen, wenn man eine einzelne wegnähme. | TED | التمرين التالي .. ربما هو الاكثر أهمية من بين التمارين ان تم إبعاد مصدر صوتي عنك .. |
Wir dachten, dass diese Strategie die Übung leichter erscheinen ließe. | TED | اِعتقدنا أن هذه الخطة ستساعد على جعل التمارين أسهل. |
Wir trainieren wieder den Bauch und fangen mit Aufwärmübungen an. | Open Subtitles | حان الوقت للعودة للمعدة سنقوم ببعض التمارين البطنية |
Gehen Sie doch etwas trainieren. | Open Subtitles | لماذا لا تذهب إلى صالة الألعاب وتقوم ببعض التمارين يا دكتور؟ |
Bringen Sie Bewegung in Ihr Leben. Bewegung macht Ihr Leben nicht nur heute glücklicher und sicherer, sondern schützt Ihr Gehirn vor unheilbaren Krankheiten. | TED | وهي، إنّ إدخال التمارين إلى حياتك لن يعطيك حياة سعيدة وأكثر إنتاجيّة فحسب، بل ستحمي دماغك أيضاً من الأمراض العضال. |
Sie trainiert viel mehr, wenn sie zurücklaufen muss, um sie zu holen. | Open Subtitles | فنحن نقدم لها معروفاً ستقوم بالمزيد من التمارين |
Sie sind gut. Aber sie muss noch viel Üben. | Open Subtitles | أنت بارع لكنّها تحتاج إلى الكثير من التمارين |
Wissen Sie, wie Sie noch 32 Minuten Zeit für Sport finden? | TED | هل تعلم طريقة أخرى لإيجاد 32 دقيقة لممارسة التمارين الرياضية؟ |
Denkst du, du kannst Sit-ups oder was anderes machen, während du redest? | Open Subtitles | هل تظن أنه يمكنك القيام ببعض التمارين بينما أنت تتحدث ؟ أجل |
Also, wenn ich weiter trainiere, werden sich meine Muskeln nicht abbauen? | Open Subtitles | ، إذن ، لو واصلت التمارين الرياضية فلن تضمر عضلاتي ؟ |
Baby, der Sinn des Trainings ist daß du dich besser fühlst. | Open Subtitles | عزيزي، الفكرة الأساسية من التمارين هي حتى تحس بشعور أفضل |
Oder geht es nur um Gymnastik, um Sauerstoff ins Gehirn zu bringen? | TED | أو هل يخص هذا التمارين الرياضية، فقط لوصول الأكسجين إلى الدماغ؟ |