Ich sagte doch, ich kann nicht erklären, warum es passiert, oder wie. | Open Subtitles | قلت بأنّني لا أستطيع التوضيح الذي يحدث. أو هكذا. فقط حيث. |
Wenn ich darf, würde ich Ihnen zunächst gerne kurz erklären, wie sie in wirtschaftlicher Hinsicht zu dieser Überzeugung gekommen sind. | TED | اذا اعرتموني انتباهكم سوف اقضي بعض اللحظات في محاولة التوضيح لكم اولا لمذا هم اقتصاديا اصبحو يومنون بهذا |
Es ist ein absolutes Wunder, viel schwerer zu erklären als der Grand Canyon. | TED | هذه معجزة حقيقية , أصعب بكثير في التوضيح من الجراند كانيون . |
Das braucht nun ein wenig Erklärung. | TED | الآن هذا الاختراع يحتاج قليلاً من التوضيح .. |
Nochmal, ich möchte klarstellen,... dass diese gesamte Kooperation nur so weit durchgeführt wird,... wie es mein Mandant für annehmbar hält. | Open Subtitles | أريد التوضيح أنّ تعاون موكّلي مقرون بتعهّد يوافق عليه |
Frag nicht, warum. Es gibt Dinge, die man nicht erklären kann. | Open Subtitles | ولا تسألني لماذا فبعض الأشياء صعبة التوضيح |
Da gibt es nichts zu erklären. | Open Subtitles | أنا لا اعتقد ان هناك أي شئ يحتاج التوضيح.. أليس كذلك؟ |
Ich habe lange nicht so viel erklären müssen. | Open Subtitles | وأنا لم اقم بهذا التوضيح الكثير في سنوات |
Die Kakerlaken konnte ich nicht erklären. | Open Subtitles | أنا ما زلت ما كنت قادر على التوضيح الصراصير في كل هذه المواقع. |
Ich wünschte, ich könnte es erklären, aber es gibt dafür keine Worte. | Open Subtitles | اتمنى ان يمكنني التوضيح لك لكن ليس هناك كلمات |
Wenn Sie es mir unterwegs erklären, werde ich es nicht verstehen. | Open Subtitles | إذا كنت على وشك التوضيح بهذا على طوال الطريق .. كنت سأفقده |
Sie wissen, dass ich Dinge sehe, die ich nicht erklären kann. | Open Subtitles | أخبرتك بأنّني رأيت الأشياء... الأشياء التي أنا لا أستطيع التوضيح. |
Ich kann nicht erklären, wie das möglich ist. | Open Subtitles | لا تطلب منني التوضيح كم هذا يمكن أن يكون. |
Ich kann es nicht erklären. Er ermöglicht es mir irgendwie, diese Dinge zu sehen. | Open Subtitles | لا يمكننى التوضيح , بطريقه ما أعتقد انه سمح لى بأن أرى هذه الأشياء المدهشه |
Können Sie mir eigentlich erklären, warum das Boot sinkt? | Open Subtitles | هل تستطيع التوضيح لي ثانيةً كيف ان القارب يغرق؟ ؟ |
Hab ich versucht, aber sie hat mich verlassen bevor ich eine Chance hatte es zu erklären. | Open Subtitles | حاولتُ ولكنها هجرتني قبل أن يتسنّى لي التوضيح |
Ich hoffe, dass du mir eine Chance gibst es zu erklären, falls ich nicht zu spät bin. | Open Subtitles | آمل أن أستطيع التوضيح لكِ إلا إن فات الأوان |
Aber alle Studien haben mir gezeigt, dass es eine bessere Erklärung gibt als das Geschlecht, es sind die Stärken. | TED | ولكني وجدت في دراسة بعد دراسة، أن التوضيح الأفضل للعديد من الاختلافات بين الجنسين هي الطاقة بالفعل. |
Als Antwort gab er mir eine noch höflichere Version der selben Erklärung. | TED | وتبعا لردي .. زاد من حدة حديثه واعاد على مسامعي كنوع من التوضيح |
Ich wollte keine Details besprechen, sondern klarstellen, dass die finanzielle Gesundheit der Stadt nicht gefährdet werden darf. | Open Subtitles | لم آتي للتحدث في المحددات أكثر من التوضيح عن التعافي المالي للمدينة لا يمكن إرجاعه للخلف |
Es tut mir leid, wenn ich Ihnen eine gewisse Klarheit und Verständnis aufzwinge. | TED | و أنا متأسف إذا أضفت بعض التوضيح , و أفهتمك البعض |
Nur um das klarzustellen, wir rechtfertigen gar nichts. | Open Subtitles | فقط من باب التوضيح .نحنُ لسنا بصدد تبرير أي شيء |
Gibt es eine natürliche Illustration, eine Demonstration, die die Vorstellung der Menschen hier entfacht? | TED | هل هناك نوع من التوضيح الطبيعي ، بعض التمهيدات التي قد تجذب خيال الناس هنا ؟ |