"التوضيح" - Traduction Arabe en Allemand

    • erklären
        
    • Erklärung
        
    • klarstellen
        
    • Klarheit
        
    • klarzustellen
        
    • Illustration
        
    Ich sagte doch, ich kann nicht erklären, warum es passiert, oder wie. Open Subtitles قلت بأنّني لا أستطيع التوضيح الذي يحدث. أو هكذا. فقط حيث.
    Wenn ich darf, würde ich Ihnen zunächst gerne kurz erklären, wie sie in wirtschaftlicher Hinsicht zu dieser Überzeugung gekommen sind. TED اذا اعرتموني انتباهكم سوف اقضي بعض اللحظات في محاولة التوضيح لكم اولا لمذا هم اقتصاديا اصبحو يومنون بهذا
    Es ist ein absolutes Wunder, viel schwerer zu erklären als der Grand Canyon. TED هذه معجزة حقيقية , أصعب بكثير في التوضيح من الجراند كانيون .
    Das braucht nun ein wenig Erklärung. TED الآن هذا الاختراع يحتاج قليلاً من التوضيح ..
    Nochmal, ich möchte klarstellen,... dass diese gesamte Kooperation nur so weit durchgeführt wird,... wie es mein Mandant für annehmbar hält. Open Subtitles أريد التوضيح أنّ تعاون موكّلي مقرون بتعهّد يوافق عليه
    Frag nicht, warum. Es gibt Dinge, die man nicht erklären kann. Open Subtitles ولا تسألني لماذا فبعض الأشياء صعبة التوضيح
    Da gibt es nichts zu erklären. Open Subtitles أنا لا اعتقد ان هناك أي شئ يحتاج التوضيح.. أليس كذلك؟
    Ich habe lange nicht so viel erklären müssen. Open Subtitles وأنا لم اقم بهذا التوضيح الكثير في سنوات
    Die Kakerlaken konnte ich nicht erklären. Open Subtitles أنا ما زلت ما كنت قادر على التوضيح الصراصير في كل هذه المواقع.
    Ich wünschte, ich könnte es erklären, aber es gibt dafür keine Worte. Open Subtitles اتمنى ان يمكنني التوضيح لك لكن ليس هناك كلمات
    Wenn Sie es mir unterwegs erklären, werde ich es nicht verstehen. Open Subtitles إذا كنت على وشك التوضيح بهذا على طوال الطريق .. كنت سأفقده
    Sie wissen, dass ich Dinge sehe, die ich nicht erklären kann. Open Subtitles أخبرتك بأنّني رأيت الأشياء... الأشياء التي أنا لا أستطيع التوضيح.
    Ich kann nicht erklären, wie das möglich ist. Open Subtitles لا تطلب منني التوضيح كم هذا يمكن أن يكون.
    Ich kann es nicht erklären. Er ermöglicht es mir irgendwie, diese Dinge zu sehen. Open Subtitles لا يمكننى التوضيح , بطريقه ما أعتقد انه سمح لى بأن أرى هذه الأشياء المدهشه
    Können Sie mir eigentlich erklären, warum das Boot sinkt? Open Subtitles هل تستطيع التوضيح لي ثانيةً كيف ان القارب يغرق؟ ؟
    Hab ich versucht, aber sie hat mich verlassen bevor ich eine Chance hatte es zu erklären. Open Subtitles حاولتُ ولكنها هجرتني قبل أن يتسنّى لي التوضيح
    Ich hoffe, dass du mir eine Chance gibst es zu erklären, falls ich nicht zu spät bin. Open Subtitles آمل أن أستطيع التوضيح لكِ إلا إن فات الأوان
    Aber alle Studien haben mir gezeigt, dass es eine bessere Erklärung gibt als das Geschlecht, es sind die Stärken. TED ولكني وجدت في دراسة بعد دراسة، أن التوضيح الأفضل للعديد من الاختلافات بين الجنسين هي الطاقة بالفعل.
    Als Antwort gab er mir eine noch höflichere Version der selben Erklärung. TED وتبعا لردي .. زاد من حدة حديثه واعاد على مسامعي كنوع من التوضيح
    Ich wollte keine Details besprechen, sondern klarstellen, dass die finanzielle Gesundheit der Stadt nicht gefährdet werden darf. Open Subtitles لم آتي للتحدث في المحددات أكثر من التوضيح عن التعافي المالي للمدينة لا يمكن إرجاعه للخلف
    Es tut mir leid, wenn ich Ihnen eine gewisse Klarheit und Verständnis aufzwinge. TED و أنا متأسف إذا أضفت بعض التوضيح , و أفهتمك البعض
    Nur um das klarzustellen, wir rechtfertigen gar nichts. Open Subtitles فقط من باب التوضيح .نحنُ لسنا بصدد تبرير أي شيء
    Gibt es eine natürliche Illustration, eine Demonstration, die die Vorstellung der Menschen hier entfacht? TED هل هناك نوع من التوضيح الطبيعي ، بعض التمهيدات التي قد تجذب خيال الناس هنا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus