ويكيبيديا

    "التي تعيش في" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • so ein Wüstenbimbo im
        
    • leben
        
    Wer weiß, was so ein Wüstenbimbo im Arsch hat. Open Subtitles يعلم الله ما الآفات التي تعيش في أعقاب اولئك الأوغاد.
    Wer weiß, was so ein Wüstenbimbo im Arsch hat. Open Subtitles يعلم الله ما الآفات التي تعيش في أعقاب اولئك الأوغاد.
    Ich könnte einen ganzen Vortrag über die Kreaturen halten, die in der Tiefsee leben. TED بإمكانك أن تقوم بإلقاء محاضرة بأكملها عن الكائنات التي تعيش في منتصف المياه
    Sie stoßen die farbigen Algen ab, die in ihrer Haut leben, und das übrig gebliebene, ausgebleichte Gewebe verhungert und verfault. TED وإنهم يبصقون الطحالب الملونة التي تعيش في جلودهم وعادة تموت الأنسجة المبيضة جوعاً؛ ثم تتعفن.
    Wir sind noch weiter gegangen, wir betrachteten die Mikroorganismen, die im Körperinneren der Insekten bei uns zu Hause leben. TED ولقد ذهبنا إلى أبعد من ذلك، ونظرنا إلى الكائنات المجهرية التي تعيش داخل أجساد الحشرات التي تعيش في منازلنا.
    Diese Tierarten leben in einem dreidimensionalen Raum, einem Mikrogravitationsraum, den wir überhaupt noch nicht erforscht haben. TED وهذه هي أنواع من الحيوانات التي تعيش في ذلك الحيز الثلاثي الأبعاد ، الذي هو بيئة الجاذبية الصغيرة التي لم نكتشفها بعد.
    Da ist so viel leben in der Höhle, dass ich nicht einmal anfangen kann, mit Ihnen die Oberfläche anzukratzen. TED وهناك الكثير من الكائنات التي تعيش في هذا الكهف ، لدرجة أنه لا يسعني حتى وصف الكائنات التي تعيش على السطح.
    Ich und meine Kollegen der Baumkronenforschung interessieren uns für die Dynamik der Baumkronen-Pflanzen, die im Wald leben. TED كنت مهتما، وزملائي الباحثين في المظلة في دينامكيات نباتات المظلة التي تعيش في الغابات.
    Die erste Stufe ist, dass die Taliban sich gezielt große Familien ausssucht die arm sind und in ländlichen Gegenden leben. TED الخطوة الأولى هي أن طالبان تصطاد من الأسر الكبيرة، الفقيرة، التي تعيش في المناطق الريفية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد