| Ich will die Baracken schleunigst in Tip-Top-Form sehen. | Open Subtitles | اريد اعداد الثكنات على احسن ما يكون وان تسوى باسرع ما يمكن اليوم |
| Also stimmen wir ab, wer findet, die Baracken sind sauber genug? | Open Subtitles | حسنا , دعونا نصوت بالايدى كم عدد الاشخاص الذين يظنون ان الثكنات مستعده للبقاء على حالها ؟ |
| Ich frage mich, wie lange deine Frau in der Kaserne wohnen bleibt, wenn du tot bist, | Open Subtitles | أتسائل، كم ستعيش زوجتك في الثكنات بعد أن تموت |
| Ich muß um sechs in der Kaserne sein. | Open Subtitles | يجب أن أكون في الثكنات عند السادسة |
| Die Kasernen bis 14:00 schließen. | Open Subtitles | يجب أن تغلق تقاسيم الثكنات عند الساعة 1400 |
| Als man diese Barracken in den 40zigern schnell und billig aufzog, gab es keine Isolierungen. | Open Subtitles | عندما تم بناء هذه الثكنات في الأربعينيات بُنيت بسرعة وبمواد رخيصة لم يقوموا بأي عزل |
| Wie kommen die Häftlinge im Notfall aus der Baracke? | Open Subtitles | لقد نسيتُ أن أسألك, كيف يغادر النزلاء الثكنات في حالات الطوارئ. ؟ |
| Die Baracken sind etwas trostlos, aber die Rückfallrate ist sehr niedrig. | Open Subtitles | الثكنات مكشوفة قليلاً لكن معدل أصحاب السوابق مشوق جداً |
| Zum Teil mit Maschinengewehren bei den Baracken, vor dem Kriegsministerium und unten am Fluss. | Open Subtitles | الإعدامات غزيرة وتكون أحيانا عبر الأسلحة الآلية عند الثكنات |
| - Ich mag die Baracken. | Open Subtitles | وجودي مع رجالي في الثكنات يشعرني بأنه أكثر من منزلي. |
| Der Kommandant will, dass alle Baracken tipp und auch topp sind. | Open Subtitles | القائد يريد أن تصبح كل الثكنات نظيفة |
| Die Anderen haben diese Baracken übernommen, und die meisten der Leute, die darin gelebt hatten, vernichtet. | Open Subtitles | استولى "الآخرون" على هذه الثكنات وقضوا على معظم الأشخاص التي يقطونها |
| Er hat die Leichen untersucht. Hier, in der Kaserne. | Open Subtitles | كان يُفتش الجثث هنا في الثكنات |
| -Ja. Und in der Kaserne, natürlich. | Open Subtitles | وفي الثكنات بالطبع |
| - lm Wachhaus in der Kaserne. | Open Subtitles | -فى بيت الحراسة ، فى الثكنات |
| Sie arbeitete manchmal in den Kasernen, half bei Empfängen aus. | Open Subtitles | عملت في الثكنات أحياناً. للمساعدة في مأدبات العشاء وهلُمّ جراً |
| Die Army verbietet Munitionslager näher als 500 Yards von Kasernen. | Open Subtitles | أنظمة الجيش تمنع تخزين الذخائر ضمن 500 ياردة من الثكنات |
| Befestigung der Barracken meldest. | Open Subtitles | منذ القيام بعمل تلك الثكنات التحصينية |
| Du solltest doch in der Baracke bleiben. | Open Subtitles | أخبرتك أن تمكث في الثكنات. |