| Hier ist ein Foto von letztem Dienstag – vor weniger als einer Woche – und ich fahre auch morgen mit ihnen. | TED | هذه الصورة التقطتها الثلاثاء الماضي .. منذ اقل من اسبوع .. وسوف اذهب في جولة في الغد ايضا .. |
| Ich habe im Büro gesagt, dass ich vielleicht erst Dienstag zurück bin. | Open Subtitles | لقد أخبرتهم في المكتب أني قد لا أعود حتى يوم الثلاثاء |
| Es ist genug da. Wir müssen bis Dienstag nicht außer Haus. | Open Subtitles | لدينا طعام يكفينا، لذا لن نغادر المكان حتي يوم الثلاثاء. |
| Ja. Letzten Dienstag konnten sie sehen, wer diesen Akt des Vandalismus' vollbrachte. Wer war es? | Open Subtitles | اجتمعنا ليلة الثلاثاء الماضي لمعرفة الفاعلين وراء عملية الشغب التي حصلت , من كانوا؟ |
| Ich bin am Donnerstag vor Labor Day von einer Dienstreise zurück. | Open Subtitles | أعود من رحلة عمل يوم الثلاثاء الذى يسبق عيد العمال |
| Montags sind sie hier, Dienstags woanders und mittwochs wieder hier. | Open Subtitles | الاثنين ، هم في مكان واحد , الثلاثاء مكان آخر ،و ثم الاربعاء سيعودون جميعهم الي هنا. |
| Haben Sie einen Flug für Dienstag von Washington nach L. A? | Open Subtitles | هل لديكم رحلة يوم الثلاثاء من واشنطون إلى لوس أنجلوس؟ |
| Die unbekannte Dame hat das Rendezvous von Dienstag auf heute Abend verlegt, weißt du? | Open Subtitles | ذلك كان الموعد المدبر الذى أخبرتك به. هى أتصلت وغيرت الموعد من الثلاثاء. |
| -Ja, großer Fan. Ich auch. Es ist ein Spiel, am Dienstag. | Open Subtitles | اسمحوا لي أن نتأكد أنا لا أفعل أي شيء الثلاثاء. |
| Ah, Dienstag. Da gibt's Kartoffelsuppe. - Da wär ich mir nicht so sicher. | Open Subtitles | ـ لابد أن تطبخوا لحم يوم الثلاثاء ـ لست متأكداً من ذلك |
| Leider wird die Anklage wegen des Einbruchs nicht vor Dienstag erfolgen. | Open Subtitles | للأسف , استدعائكما بخصوص الاقتحام لن يكون قبل يوم الثلاثاء |
| Ich bin am Dienstag wieder in der Stadt. Essen wir zu Mittag? | Open Subtitles | سوف اعود الى البلدة يوم الثلاثاء هل ترغب بتناول الغداء ؟ |
| Ich will damit sagen, dass ich jeden nur möglichen Dienstag durchlebt hab. | Open Subtitles | ما هو قصدك؟ مقصدي هو اني مررت بيوم الثلاثاء بجميع الاحتمالات |
| Bis Dienstag, könnte ich das, was ich Ihnen jetzt sage, auf holländisch sagen. | Open Subtitles | يعني انه يمكنني ان اقول لك يوم الثلاثاء ما أقوله الآن بالهولندية |
| Um genau zu sein... komme ich nächsten Dienstag wieder, um 16 Uhr. | Open Subtitles | فى الحقيقة يجب ان اعود ، نتقابل الثلاثاء القادم فى الرابعة |
| Aber er war am falschen Tag da, am Mittwoch statt am Dienstag. | Open Subtitles | لكنها وصلت في اليوم الخطأ، في يوم الأربعاء بدلاً عن الثلاثاء |
| Ihr fehlt es total an Energie, dabei ist Dienstag ihr Lieblingstag. | Open Subtitles | الطاقتها هي جدا متوقفه يوم الثلاثاء هو اليوم المفضل لها. |
| Nein, ich sagte Ihnen doch, dass Dienstag nicht früh genug ist. | Open Subtitles | لا، لا .. لقد أخبرتك أن الثلاثاء ليس قريباً كفايةً |
| Letzten Dienstag hat ein Team exzellent koordinierter Fahrer eine ganze Militärkarawane in Russland zerstört. | Open Subtitles | الثلاثاء الماضي قام فريق من السائقين المُتعاونين الإطاحة بقافلة عسكرية كاملة في روسيا |
| Jeder Durchgeknallte, der behauptet, dass die Sonne nächsten Donnerstag erlöschen wird, hat eine überprüfbare Vorhersage. | TED | أي مهووس يدعي أن الشمس ستخرج خارجاً في يوم الثلاثاء وقد حصل على تنبؤ قابل للإختبار |
| Und Dienstags gibt's Hasenpfeffer? | Open Subtitles | ويوم الثلاثاء ، نتناول وجبة الأرانب الألمانية ؟ |
| Das ist ziemlich aufregend. Montagabend spricht einer der weltweit führenden Spezialisten über Adoleszentendepression. Dienstagabend geht es um Gewalt und Schikane an der Schule. | TED | يأتي ويتحدث الينا عن اكتئاب المراهقة ومساء الثلاثاء عن العنف في المدرسة الترهيب |
| Die "Persephone" wird Euch Dienstagnacht nach England bringen. | Open Subtitles | سفينة تسمى بيرسيفوني سوف تحملك إلى إنجلترا إنها تبحر الثلاثاء عند منتصف الليل |