Da ist genug Platz für einen Embryo in den ersten drei Monaten. | Open Subtitles | هناك متسع كبير للجنين خلال الأشهر الثلاثة الأولى |
In den ersten drei Tagen haben wir nur Porträts aus dem Gedächtnis gemacht. | Open Subtitles | في الأيام الثلاثة الأولى ، جعلونا نرسم صوراً من مخيّلتنا فقط |
In den ersten drei Jahren, als ich weg war, hat sie mir Briefe von der Katze geschickt! | Open Subtitles | في الأعوام الثلاثة الأولى التي غادرت فيها "أرسلت لي كتاب "رسائل من قطة |
Wir wussten nicht, wie entscheidend die ersten drei Jahre sind. | TED | لم نكن ندرك أهميّة هذه السنوات الثلاثة الأولى. |
die ersten drei Kapitel sind Vorspiel. | Open Subtitles | الفصول الثلاثة الأولى تتحدّث عن المداعبـة |
Also, die Rippen eins bis drei sind die stärksten, von vier bis neun werden sie fortlaufen schwächer. | Open Subtitles | الآن ، الأضلاع الثلاثة الأولى هي الأصلب من الضلع الرابع حتى التاسع تضعف بشكل تدريجي |
Außerdem geht es um Ninjas und in den ersten drei gibt es jede Menge Nacktheit. | Open Subtitles | ... بالإضافة إلى النينجا وأطنان من العُري في المقامات الثلاثة الأولى ، لذا |
Aber bei den ersten drei Faktoren, sind wir jetzt von 26 Milliarden auf vielleicht allerbestes 13 Milliarden Tonnen gegangen. Und das reicht einfach nicht aus! | TED | لكن لهذه العوامل الثلاثة الأولى الآن ، لقد قطعنا من 26 مليار ، في أحسن الأحوال ، ربما 13 مليار طن ، وحتى ذلك لم يقللها . |
Was ist mit den ersten drei, die du Nicks Vater gabst? | Open Subtitles | ماذا عن الثلاثة الأولى التي أعطيتها لوالد (نيك)؟ |
die ersten drei, die Originaltrilogie, basieren auf Sidney Prescott, aber dann hat sie mit Klage gedroht, falls man ihre Geschichte verfilmt, und dann fingen sie an, sich was auszudenken. | Open Subtitles | الأجزاء الثلاثة الأولى كانت كذلك ثم هددت بمقاضاتهم إذا نشروا قصتها |
Sie kann soviel TV schauen wie sie will, aber sie kann die ersten drei Tage kein Buch lesen. | Open Subtitles | يمكنها أن تشاهد التلفاز كما تشاء، ولكن لا يمكنها أن تقرأ كتابا في الأيام الثلاثة الأولى. |
die ersten drei Plätze sind insgesamt $50.000. | Open Subtitles | الرجال، الأماكن الثلاثة الأولى أضف تصل إلى 50,000 دولار. |
Bevor die Mauern aufeinandertreffen, bilden die ersten drei Reihen gemeinsam einen hohen Schutzwall. | Open Subtitles | قبل أن يتلاقى الجداران الصفوف الثلاثة الأولى للرجال تعمل معًا لصناعة جدار درع طويل، الصف الأول يجثم بشكل سفلي |
definitiv abschwächen können. Außerdem haben wir begrenzte Zeit zu handeln, denn das Gehirn ist nur für eine gewisse Zeit formbar; und dieser Handlungsspielraum umfasst die ersten drei Lebensjahre. | TED | هذه الحالة. ونحن كذلك لدينا فرصة كبيرة, لأن المخ يظل مرنا لمدة طويلة, وتظل هذه الفرصة متوفرة طوال السنين الثلاثة الأولى من الحياة. |