"الثلاثة الأولى" - Translation from Arabic to German

    • den ersten drei
        
    • die ersten drei
        
    • eins bis drei
        
    Da ist genug Platz für einen Embryo in den ersten drei Monaten. Open Subtitles هناك متسع كبير للجنين خلال الأشهر الثلاثة الأولى
    In den ersten drei Tagen haben wir nur Porträts aus dem Gedächtnis gemacht. Open Subtitles في الأيام الثلاثة الأولى ، جعلونا نرسم صوراً من مخيّلتنا فقط
    In den ersten drei Jahren, als ich weg war, hat sie mir Briefe von der Katze geschickt! Open Subtitles في الأعوام الثلاثة الأولى التي غادرت فيها "أرسلت لي كتاب "رسائل من قطة
    Wir wussten nicht, wie entscheidend die ersten drei Jahre sind. TED لم نكن ندرك أهميّة هذه السنوات الثلاثة الأولى.
    die ersten drei Kapitel sind Vorspiel. Open Subtitles الفصول الثلاثة الأولى تتحدّث عن المداعبـة
    Also, die Rippen eins bis drei sind die stärksten, von vier bis neun werden sie fortlaufen schwächer. Open Subtitles الآن ، الأضلاع الثلاثة الأولى هي الأصلب من الضلع الرابع حتى التاسع تضعف بشكل تدريجي
    Außerdem geht es um Ninjas und in den ersten drei gibt es jede Menge Nacktheit. Open Subtitles ... بالإضافة إلى النينجا وأطنان من العُري في المقامات الثلاثة الأولى ، لذا
    Aber bei den ersten drei Faktoren, sind wir jetzt von 26 Milliarden auf vielleicht allerbestes 13 Milliarden Tonnen gegangen. Und das reicht einfach nicht aus! TED لكن لهذه العوامل الثلاثة الأولى الآن ، لقد قطعنا من 26 مليار ، في أحسن الأحوال ، ربما 13 مليار طن ، وحتى ذلك لم يقللها .
    Was ist mit den ersten drei, die du Nicks Vater gabst? Open Subtitles ماذا عن الثلاثة الأولى التي أعطيتها لوالد (نيك)؟
    die ersten drei, die Originaltrilogie, basieren auf Sidney Prescott, aber dann hat sie mit Klage gedroht, falls man ihre Geschichte verfilmt, und dann fingen sie an, sich was auszudenken. Open Subtitles الأجزاء الثلاثة الأولى كانت كذلك ثم هددت بمقاضاتهم إذا نشروا قصتها
    Sie kann soviel TV schauen wie sie will, aber sie kann die ersten drei Tage kein Buch lesen. Open Subtitles يمكنها أن تشاهد التلفاز كما تشاء، ولكن لا يمكنها أن تقرأ كتابا في الأيام الثلاثة الأولى.
    die ersten drei Plätze sind insgesamt $50.000. Open Subtitles الرجال، الأماكن الثلاثة الأولى أضف تصل إلى 50,000 دولار.
    Bevor die Mauern aufeinandertreffen, bilden die ersten drei Reihen gemeinsam einen hohen Schutzwall. Open Subtitles قبل أن يتلاقى الجداران الصفوف الثلاثة الأولى للرجال تعمل معًا لصناعة جدار درع طويل، الصف الأول يجثم بشكل سفلي
    definitiv abschwächen können. Außerdem haben wir begrenzte Zeit zu handeln, denn das Gehirn ist nur für eine gewisse Zeit formbar; und dieser Handlungsspielraum umfasst die ersten drei Lebensjahre. TED هذه الحالة. ونحن كذلك لدينا فرصة كبيرة, لأن المخ يظل مرنا لمدة طويلة, وتظل هذه الفرصة متوفرة طوال السنين الثلاثة الأولى من الحياة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more