Du bist voll der betrunkene High-School Typ, der sich heimlich auf einer Feier besäuft. | Open Subtitles | أنت فتى المدرسة الثمل الذي يسرق الخمر أثناء الحفلة |
Ihr Bruder bat Sie, die betrunkene Amerikanerin zurückzulassen, aber Sie sind geblieben. | Open Subtitles | لقد رجاك أخوك لتترك الأمريكي الثمل في الحفلة لكنك بقيت |
Alles wäre OK gewesen, wenn du dich nicht betrunken hättest. | Open Subtitles | كل شئ كان سيسير على ما يرام إذا لم يصيبك الثمل |
Ist es seltsam das ich meinen betrunken Vater mehr mag wie meinen normalen? | Open Subtitles | من الغريب أنني أحب أبي الثمل أكثر من حبي لأبي العادي؟ |
Ich kann nur einfach nicht verstehen, welcher boshafte Gott erlaubt dem betrunkenen Hurenbock von einem Bruder, ein Kinderlieder Star zu werden, während ich mich mit, von Armut geplagter Anonymität abmühe? | Open Subtitles | لا أفهم أي نوع من الزمن الحاقد ليجعل أخي زير النساء الثمل نجم الأطفال الغنائي بينما أنا أعاني من الفقر؟ |
Bist du 21, ruft dein betrunkener Freund an. " | Open Subtitles | عندما تكونين في ال 21, يكون صديقك الثمل يتصل |
Bugsy sagt, wir kriegen $ 1 oder einen Besoffenen zum Rupfen. | Open Subtitles | قال باغزي إنه يمكننا أن نأخذ الدولار أو أن نسرق الثمل. |
Das und die Geschichte über ein paar... betrunkene Elfen, die im Einkaufszentrum ältere MILFs angraben. | Open Subtitles | هذا وقصة الجنيّ الثمل الذي يتحرش بالنساء في المركز التجاري. |
Dieser betrunkene 15-Jährige fuhr mit 150 direkt in ihn hinein. | Open Subtitles | وهذا الثمل في عمر الـ15، قام بصدمه مباشرة |
Was macht der betrunkene hier? | Open Subtitles | ماذا يفعل الثمل الذي بالفندق هنا؟ |
Hey, der Typ da drüben, der betrunkene, hat gerade das Mädchen begrabscht. | Open Subtitles | ذلك الرجل الثمل لمس تلك الفتاة |
Dieser haarige, betrunkene Möchtegern-Cop versteht "Verschwinde" nicht. | Open Subtitles | أسمع، أن هذا الشرطي المشعر الثمل المستأجر لا يفرق بين "أرحل" و"تعال غازلني" |
Als der Besserwisser von der Rechtsabteilung sagt mir, ich muss mich bei dem betrunken entschuldigen, der meine Notaufnahme auseinandernahm. | Open Subtitles | إذا أحمق قانوني حكيم قال لي أن علي الاعتذار من الثمل الذي خرب غرفة الطوارئ. |
Ich bin überrascht, dass du dich erinnerst, so betrunken wie du warst. | Open Subtitles | أنا متفاجئة لتذكرك كل هذا القدر، بالنظر إلى الحالة التى كنتِ عليها من الثمل. |
Er war ziemlich betrunken und entschied, die Kellnerin zu beleidigen, also verhaftete ich ihn wegen Trunkenheit. | Open Subtitles | ثمل جدًا وأهان النادلة لذا قبضت عليها بتهمة الثمل في العامة |
Ich werde wie ein Kerl aussehen, der seinen betrunkenen Kumpel zum Auto bringt. | Open Subtitles | سأبدو كصديقٍ يقود صاحبه الثمل إلى سيّارته |
Beim betrunkenen Ich, ist kein anflehen nötig. | Open Subtitles | الجزء الثمل مني، الإستجداء ليس ضروري |
Ich nenne es "den betrunkenen Hulk". | Open Subtitles | "أسميه "العملاق الثمل |
Welcher Delegierte gib! sich die Mühe, betrunkener zu erscheinen, als er wirklich ist? | Open Subtitles | أي مُفاوض هذا يلعب دور الثمل وهو لايتمكن منه؟ |
Ich rief die Orthopädie wegen Bett 2, und betrunkener Kerl in Bett 3. | Open Subtitles | ،لقد إستدعيت قسم إختصاص العضام لإستشارة للسرير 2 .والرجل الثمل في السرير 3 ومن الذي في السرير الرابع؟ |
Ein betrunkener Onkel fragte nach meinem Penis. | Open Subtitles | والعم الثمل سألني إن كان لا يزال لدي قضيب |
Bugsy sagt, wir kriegen $ 1 oder einen Besoffenen zum Rupfen. | Open Subtitles | قال باغزي إنه يمكننا أن نأخذ الدولار أو أن نسرق الثمل. |
Sie müssen nüchtern bleiben. Sonst steht einiges für Sie auf dem Spiel. | Open Subtitles | عليك أن تبقي غير ثملة فإن أصابك الثمل وسكرت ستفقدين كل فرصك |
Den verrückt nach betrunkenem Jungen Blick. | Open Subtitles | نظرة الفتى الثمل المجنون |