ويكيبيديا

    "الثمن" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Preis
        
    • büßen
        
    • kosten
        
    • kostet
        
    • viel
        
    • teuer
        
    • bezahlt
        
    • dafür bezahlen
        
    • wert
        
    • Preises
        
    • teure
        
    • ist billig
        
    Amerika zahlt heute noch den Preis für die stümperhafte Emanzipation von 1865. TED وأمريكا لاتزال تدفع الثمن لحركة التحرير الفاشلة التي تمت في 1865
    Man zündet die Kerze an beiden Enden an und zahlt den Preis dafür. Open Subtitles وشمعته تحترق من كلا الجانبين هذا هو الثمن الذي تدفع من أجله
    Ihr werdet alle tun was ich sage, oder den Preis bezahlen. Open Subtitles يجب أن تفعلوا ما أمركم به و إلا ستدفعون الثمن
    Du mußtest es auf die Spitze treiben. Dafür wirst du büßen. Open Subtitles لا، كان عليك أن تزيد الطين بلة الآن ستدفع الثمن
    Und das ist eins der weniger grausamen Bilder der Revolution und der kosten, die wir bezahlen müssen. TED هذه بعض من الصور الاقل شناعة عن الثورة انه الثمن الذي يجب ان ندفعه من اجل تقدمنا
    Ich hatte keine Wahl. Wir beschützen diese Familie, was es auch kostet. Open Subtitles ما كان لديّ خيار، فإنّنا نحمي هذه الأسرة مهما بلغ الثمن.
    Der Akt und der Preis. Du musst es laut aussprechen, Alter. Open Subtitles الفعل و الثمن عليكَ قول ذلك بصوت عالي يا صاح
    Als Journalistin, welchen Preis ist Ihnen der Schutz einer Quelle wert? Open Subtitles بصفتك صحفية، ما هو الثمن الذي قد تدفعيه لحماية مصادرك؟
    Oh, dieses Auto,... diese Sache, Gentlemen,... welchen Preis würden wir zahlen? Open Subtitles هذه السيارة، هذا الشيء يا سادة، ما الثمن الذي سندفعه؟
    Er hat seine Beine gekriegt und ich meine Hand, das war mein Preis. Open Subtitles هو حصل ع الساقين . ,وانا حصلت ع اليد هذه هو الثمن
    Was machst du also, wenn du den Preis nicht zahlen willst? Open Subtitles لذلك إذا كنت لا تريد أن تدفع الثمن ماذا تفعل؟
    Doch es gibt keine Gewissheit, dass es so eine Art Preis war. Open Subtitles ولكن لايوجد اي شيء يؤكد بأنه كان نوع من دفع الثمن
    Eure Bitten ausführend, nichts machend aus dem Risiko oder dem Preis. Open Subtitles اقوم بما هو لمصلحتك ,بغض النضر عن المخاطر او الثمن
    Wenn du weiter solchen Unsinn machst, musst du den Preis bezahlen. Open Subtitles استمر بالصراخ. و إهدأ يا عزيزي. هذا الثمن الذي ستدفعه.
    Unsere Führer und wir selbst wollen alles, aber wir reden nicht über den Preis, TED قادتُنا و أنفسنا نُريد كل شيئ. لكننا لا نتحدث عن الثمن.
    Und er hatte einen Traum, dass er eine Wohnungsgesellschaft gründen würde, auf diesem kargen Stück Land, indem er geduldiges Kapital einsetzte, aber er zahlte weiterhin einen Preis. TED وكان له حلم أن يبني مجتمع إسكان فوق قطعة الأرض القاحِلة هذة بإستخدام رأس المال الصبور, لكنّه استمر في دفع الثمن.
    Unterstützen Sie die Idee, Kohlenstoff mit einem Preis zu versehen? TED هل تؤيد فكرة وضع نوع من الثمن على الكربون؟
    Navarone wird für euren heutigen Erfolg büßen müssen. Open Subtitles سوف تدفع نافارون الثمن غاليا لنجاحكم اليوم
    Ich schwöre, das wirst du mir büßen, du Drecks-Yankee! Open Subtitles أقسم أن أجعلك تدفع الثمن يا راعي البقر القذر
    Was sind die Privilegien und die kosten eines Alpha-Männchens? TED الآن، ما هي المزايا وما هو الثمن لكي تكون ذكر الفا؟
    Was glauben Sie kostet ein Anruf nach Ruanda, Ghana oder Nigeria? TED خمن الثمن إذا للاتصال برواندا أو غانا أو نيجيريا؟
    Ich kann den Namen dieses Weins nicht aussprechen was bedeutet, er ist sehr teuer, oder ich hatte schon zu viel davon. Open Subtitles تعرفين؟ ..لاأستطيع إعلان ان هذا نبيذ .. مما يعني هذا انه كان غالي الثمن او ان لدي الكثير منه
    - lch weiß ja, dass Wild teuer ist, aber um Himmels willen... Open Subtitles .. أعرف أن لحم الغزال باهظ الثمن .. ولكن يا إلهي
    Was Norman getan hat, ist lange her, und er hat dafür bezahlt. Open Subtitles ما فعله نورمان كان منذ فترة طويلة جداً وهو دفع الثمن
    Nun, lass es zu lange dauern, und die Stadt wird dafür bezahlen. Open Subtitles حسنا، لكن لو مضى وقتا أطول من اللازم فستدفع المدينة الثمن
    Diese beiden Killer sind Spitzenklasse. Nicht ganz billig, aber ihr Geld wert. Open Subtitles إنهم مقاتلون من الدرجة الاولى وغالوا الثمن ويقاتلون من أجل المال
    Der Mann mit sechs Fingern kam wieder und verlangte danach, aber nur zu einem Zehntel des versprochenen Preises. Open Subtitles الرجل ذو الأصابع السته عاد و طلبه لكنه عرض عشر الثمن المتفق عليه
    Ich kaufe nur teure Schuhe, die aus sehr weichen Tieren gemacht werden. Open Subtitles لقد إشتريت أحذية غالية الثمن مصنوعة من جلود حيوانات ناعمة جداً
    Und im Englischen hat das Wort " billig" eine doppelte Bedeutung, die wirklich passend ist, denn er ist billig sowohl in einem abwertenden Sinn als auch kostengünstig. TED وللكلمة الإنجليزية "رخيص" معاني مزدوجة، التي هي بالفعل مناسبة. لأنها رخيصة، بمعنى التحقير، وأيضاً غير غالية الثمن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد