Amerika zahlt heute noch den Preis für die stümperhafte Emanzipation von 1865. | TED | وأمريكا لاتزال تدفع الثمن لحركة التحرير الفاشلة التي تمت في 1865 |
Man zündet die Kerze an beiden Enden an und zahlt den Preis dafür. | Open Subtitles | وشمعته تحترق من كلا الجانبين هذا هو الثمن الذي تدفع من أجله |
Ihr werdet alle tun was ich sage, oder den Preis bezahlen. | Open Subtitles | يجب أن تفعلوا ما أمركم به و إلا ستدفعون الثمن |
Du mußtest es auf die Spitze treiben. Dafür wirst du büßen. | Open Subtitles | لا، كان عليك أن تزيد الطين بلة الآن ستدفع الثمن |
Und das ist eins der weniger grausamen Bilder der Revolution und der kosten, die wir bezahlen müssen. | TED | هذه بعض من الصور الاقل شناعة عن الثورة انه الثمن الذي يجب ان ندفعه من اجل تقدمنا |
Ich hatte keine Wahl. Wir beschützen diese Familie, was es auch kostet. | Open Subtitles | ما كان لديّ خيار، فإنّنا نحمي هذه الأسرة مهما بلغ الثمن. |
Der Akt und der Preis. Du musst es laut aussprechen, Alter. | Open Subtitles | الفعل و الثمن عليكَ قول ذلك بصوت عالي يا صاح |
Als Journalistin, welchen Preis ist Ihnen der Schutz einer Quelle wert? | Open Subtitles | بصفتك صحفية، ما هو الثمن الذي قد تدفعيه لحماية مصادرك؟ |
Oh, dieses Auto,... diese Sache, Gentlemen,... welchen Preis würden wir zahlen? | Open Subtitles | هذه السيارة، هذا الشيء يا سادة، ما الثمن الذي سندفعه؟ |
Er hat seine Beine gekriegt und ich meine Hand, das war mein Preis. | Open Subtitles | هو حصل ع الساقين . ,وانا حصلت ع اليد هذه هو الثمن |
Was machst du also, wenn du den Preis nicht zahlen willst? | Open Subtitles | لذلك إذا كنت لا تريد أن تدفع الثمن ماذا تفعل؟ |
Doch es gibt keine Gewissheit, dass es so eine Art Preis war. | Open Subtitles | ولكن لايوجد اي شيء يؤكد بأنه كان نوع من دفع الثمن |
Eure Bitten ausführend, nichts machend aus dem Risiko oder dem Preis. | Open Subtitles | اقوم بما هو لمصلحتك ,بغض النضر عن المخاطر او الثمن |
Wenn du weiter solchen Unsinn machst, musst du den Preis bezahlen. | Open Subtitles | استمر بالصراخ. و إهدأ يا عزيزي. هذا الثمن الذي ستدفعه. |
Unsere Führer und wir selbst wollen alles, aber wir reden nicht über den Preis, | TED | قادتُنا و أنفسنا نُريد كل شيئ. لكننا لا نتحدث عن الثمن. |
Und er hatte einen Traum, dass er eine Wohnungsgesellschaft gründen würde, auf diesem kargen Stück Land, indem er geduldiges Kapital einsetzte, aber er zahlte weiterhin einen Preis. | TED | وكان له حلم أن يبني مجتمع إسكان فوق قطعة الأرض القاحِلة هذة بإستخدام رأس المال الصبور, لكنّه استمر في دفع الثمن. |
Unterstützen Sie die Idee, Kohlenstoff mit einem Preis zu versehen? | TED | هل تؤيد فكرة وضع نوع من الثمن على الكربون؟ |
Navarone wird für euren heutigen Erfolg büßen müssen. | Open Subtitles | سوف تدفع نافارون الثمن غاليا لنجاحكم اليوم |
Ich schwöre, das wirst du mir büßen, du Drecks-Yankee! | Open Subtitles | أقسم أن أجعلك تدفع الثمن يا راعي البقر القذر |
Was sind die Privilegien und die kosten eines Alpha-Männchens? | TED | الآن، ما هي المزايا وما هو الثمن لكي تكون ذكر الفا؟ |
Was glauben Sie kostet ein Anruf nach Ruanda, Ghana oder Nigeria? | TED | خمن الثمن إذا للاتصال برواندا أو غانا أو نيجيريا؟ |
Ich kann den Namen dieses Weins nicht aussprechen was bedeutet, er ist sehr teuer, oder ich hatte schon zu viel davon. | Open Subtitles | تعرفين؟ ..لاأستطيع إعلان ان هذا نبيذ .. مما يعني هذا انه كان غالي الثمن او ان لدي الكثير منه |
- lch weiß ja, dass Wild teuer ist, aber um Himmels willen... | Open Subtitles | .. أعرف أن لحم الغزال باهظ الثمن .. ولكن يا إلهي |
Was Norman getan hat, ist lange her, und er hat dafür bezahlt. | Open Subtitles | ما فعله نورمان كان منذ فترة طويلة جداً وهو دفع الثمن |
Nun, lass es zu lange dauern, und die Stadt wird dafür bezahlen. | Open Subtitles | حسنا، لكن لو مضى وقتا أطول من اللازم فستدفع المدينة الثمن |
Diese beiden Killer sind Spitzenklasse. Nicht ganz billig, aber ihr Geld wert. | Open Subtitles | إنهم مقاتلون من الدرجة الاولى وغالوا الثمن ويقاتلون من أجل المال |
Der Mann mit sechs Fingern kam wieder und verlangte danach, aber nur zu einem Zehntel des versprochenen Preises. | Open Subtitles | الرجل ذو الأصابع السته عاد و طلبه لكنه عرض عشر الثمن المتفق عليه |
Ich kaufe nur teure Schuhe, die aus sehr weichen Tieren gemacht werden. | Open Subtitles | لقد إشتريت أحذية غالية الثمن مصنوعة من جلود حيوانات ناعمة جداً |
Und im Englischen hat das Wort " billig" eine doppelte Bedeutung, die wirklich passend ist, denn er ist billig sowohl in einem abwertenden Sinn als auch kostengünstig. | TED | وللكلمة الإنجليزية "رخيص" معاني مزدوجة، التي هي بالفعل مناسبة. لأنها رخيصة، بمعنى التحقير، وأيضاً غير غالية الثمن. |