Wenn man von der biblischen Blatternplage liest, geht es um Pocken. | TED | عندما تقرأ الكتاب المقدس طاعون الدمامل، وهذا هو مرض الجدري. |
Wir impfen nicht mehr gegen Pocken. Es gibt sie nicht mehr. | Open Subtitles | نحن لا نطعم الأولاد ضد الجدري لأنه ليس هناك جدري. |
Bilder von der Wiederherstellung von Gliedmaßen und Gesichter voller Pocken: 21 Prozent der Konferenz. | TED | صور التجدد أطرافهم ويواجه مليئة الجدري : 21 ٪ من المؤتمر. |
- Ich hatte schon Windpocken. He! | Open Subtitles | لا, لا بأس, حضيت بمرض الجدري عندما كنت بالرابعة, إلى اين ذاهب؟ |
Dr. Larry Brilliant war hier, um zu erzählen, wie man die Pocken ausgerottet hat. | TED | كان لدينا الدكتور لاري بريليانت نحن نتحدث حول كيفية القضاء على الجدري. |
Es sollte Sie optimistisch stimmen, dass es keine Pocken mehr gibt, denn dies war die schlimmste Krankheit der Geschichte. | TED | وينبغي أن يجعلك متفائلة بأن الجدري لم تعد موجودة، لأنه كان المرض أسوأ في التاريخ. |
Und als sie das taten, brachten sie die Pocken in 10 andere Länder und lösten die Epidemie wieder aus. | TED | وعندما فعلت ذلك، أخذوا الجدري إلى 10 بلدان أخرى وتجدد هذا الوباء. |
In der Mitte des Jahrhunderts waren Polio und die Pocken ausgerottet. | TED | في منتصف سنوات القرن، لقد تم القضاء على شلل الأطفال و القضاء على الجدري. |
Er machte die unverschämte Vorhersage, dass die Pocken ausgerottet würden und dass dies Gottes Geschenk an die Menschheit sein würde dank der harten Arbeit von engagierten Wissenschaftlern. | TED | وقام بتوقع غريب أن مرض الجدري يمكن القضاء عليه، وأن تلك هي هبة الله للبشرية بسبب العمل الشاق للعلماء المخلصين. |
Der Schlüssel zur Ausrottung der Pocken war Früherkennung, schnelle Reaktion. | TED | مفتاح القضاء على الجدري كان الكشف المبكر والاستجابة المبكرة. |
Larry Brilliant: Pocken waren die schlimmste Krankheit der Geschichte. | TED | لاري بريليانت: الجدري كان أسوأ مرض في التاريخ. |
Aber die Pocken aus der Perspektive einer hoheitlichen Person zus sehen, ist die falsche Sichtweise. | TED | لكن أن تروا الجدري من منظور قوة هي نظرة خاطئة. |
Es gibt andere Arten von Pocken, die nicht so sind. | TED | هناك أنواع أخرى من الجدري ليست مثل ذلك ا النوع. |
Das hier sind konfluierende Pocken, bei denen es keine einzige Stelle am Körper gibt, die man mit einem Finger berühren könnte, ohne dass sie mit Wunden übersäht ist. | TED | هذا هو الجدري المتموج، الذي لا يوجد مكان واحد على الجسم يمكن أن تضع عليه أصبع وليس مغطى بالجروح. |
Flache Pocken, die 100 Prozent der infizierten Menschen umbringen. | TED | الجدري المسطح، الذي قتل 100 في المائة من الذين أصيبوا به. |
Und Indien war der Ort, wo die Pocken zum letzten Mal Widerstand leisteten. | TED | وفي الهند كان هناك مكان حيث فعل الجدري آخر أفعاله. |
Aber die Pocken waren die vierte Krankheit, die zur Ausrottung bestimmt war. | TED | لكن الجدري كان رابع مرض قُصد القضاء عليه. |
Diese Sache wurde sicher nur durch Windpocken verursacht. | Open Subtitles | يمكن أن تصاب بهذا المرض أيضاً بسبب الجدري |
Zwei Jahre davor hatten Sie die Windpocken, die man als Erwachsener nur bekommt, wenn man ein Kind hat. | Open Subtitles | وقبل ذلك بعامين حصلتِ على لقاح الجدري وهو لا يعطى للبالغاتِ خلا من لديها طفل |
Durch Impfungen wurden auf diesem Planeten gefährliche Krankheiten, wie die Windpocken, ausgelöscht und die Sterblichkeitsrate durch andere Krankheiten, wie Masern, Keuchhusten, Polio usw., gesenkt. | TED | فتمكنت اللقاحات من تطهير الكوكب من مرض رهيب مثل الجدري وساعدت على تقليل عدد الوفيات بشكل كبير بالنسبة لأمراض أخرى مثل الحصبة، والسعال الديكي، وشلل الأطفال، وأمراض أخرى كثيرة. |
Ich vermute, Kenner wollte viel mehr als nur ein neues Pockenvirus erschaffen. | Open Subtitles | أنا قلق أنه يحاول صنع شيء أكثر من فيروس الجدري المتحور |