Viele von Hans Männern kamen von der Insel hierher. | Open Subtitles | جاءَ العديد مِنْ رجالِ هان مِنْ الجزيرةِ. |
Der Wachtmeister wohnt auf der anderen Seite der Insel. | Open Subtitles | الريسُ ساكن على الجانبِ الآخرِ من الجزيرةِ. |
Er fürchtete auf der Insel zu bleiben mit nichts als Schwielen. | Open Subtitles | كروسو خائف بأنَّ يلتصق بتلك الجزيرةِ إلى الأبد مَع لا شيء سوى نسيج |
Er hat sich heute mit Henri Mooré getroffen, dem größten Gangster auf der Insel. | Open Subtitles | الشقي الأكبر على الجزيرةِ شكرا على مجيئك |
Ah, noch etwas, vor 2 Monaten haben wir eine Agentin auf die Insel eingeschleust. | Open Subtitles | أوه، بالمناسبة... ... قبلشهرين،إستطعنَاوَضْع عميل نسائي على الجزيرةِ. |
Es gibt auf dieser Insel zu viele Kapitäne. | Open Subtitles | هناك الكثير مِنْ القادةِ على هذه الجزيرةِ. |
Ich gebe nicht nach, bis Castro... Freiheit auf der Insel zulässt. | Open Subtitles | لَنْ أُنتجَ حتى فيديل كاسترو تَسْمحُ للحريةِ على الجزيرةِ. |
Aber es gibt auf der Insel viele Stellen, die man nicht sieht. | Open Subtitles | - عظيم. لكن هناك بُقَع ميتة في جميع أنحاء هذه الجزيرةِ. |
Aber nur einer kommt lebend von der Insel. | Open Subtitles | لكن حقيقة الأمرَ، فقط واحد منك سَتَنْزلُ من الجزيرةِ حيّةِ. |
Er hat sicher mehr Männer getötet als jeder andere auf der Insel. | Open Subtitles | حَسناً، قَتلَ رجالَ أكثرَ من المحتمل مِنْ أي واحد على تلك الجزيرةِ. |
Jeder Polizist auf der Insel ist gerade auf der Suche nach Ihnen. | Open Subtitles | كُلّ شرطي وحيد على الجزيرةِ الآن يَبْحثُ عنك. |
Wir haben sie in kleinen Gruppen auf der Südseite der Insel. - Gut. | Open Subtitles | أصبحنَا ' ني كُلّ في a عنقود صَغير لطيف على الطرف الجنوبي مِنْ الجزيرةِ. |
So wie ich das sehe, können wir diese Idioten auf der Insel zusammen erledigen. | Open Subtitles | الطريق أَراه... أنت وأنا أُوضّحُ البعض مِنْ هذه الزَبَدِ على الجزيرةِ. |
Im Norden der Insel sah ich eine Wetterstation. | Open Subtitles | رَأيتُ a برج طقسِ على الطرف الشمالي مِنْ الجزيرةِ. |
Auf der Insel gibt es Wasser. | Open Subtitles | هناك ماء عذب على هذه الجزيرةِ. |
Ich vermute, er hält sich bedeckt und überlegt sich, wie er von der Insel kommen kann. | Open Subtitles | أَحْزرُ هو يَضِعُ مستوى واطئَ، بَحْث عن a طريق مِنْ الجزيرةِ الآن. |
Eine Funkstation ist auf der Insel. | Open Subtitles | هناك راديو على الجزيرةِ. |
Ich meine auf der Insel. | Open Subtitles | أَعْني هنا، على الجزيرةِ. |
Dem größten Gangster auf der Insel. | Open Subtitles | الشقي الأكبر على الجزيرةِ |
Er hat eine Tochter auf der Insel. | Open Subtitles | هو يُحْصَلُ على a بنت على الجزيرةِ. |
Und wenn die Insel voller Abschaum ist, helfe ich ihnen, ihn wegzuräumen. | Open Subtitles | و لو هذه الجزيرةِ مليئة بالخري |
Jahrhundertelang, lebten Kreaturen ungestört auf dieser Insel. | Open Subtitles | منذ قرونِ، البيت كان للمخلوقاتِ الذي عِاشتَ على الجزيرةِ الغير ملموسةِ. |