Ich will ja nicht damit angeben, aber Alle wissen, ich bin dein Liebling. | Open Subtitles | لا أريد ان اكون شديده بالموضوع ولكن الجميع يعلم انني افضل بناتك |
Alle wissen, dass du Bulle bist, das macht sie nervös. | Open Subtitles | الجميع يعلم أنك شرطي وهذا يجعل الناس متوترين |
Ich sage Ihnen: Die Wirtschaft in Griechenland und Schweden entwickeln sich ziemlich unterschiedlich. Das weiß jeder. | TED | استطيع جازماً ان اخبركم ان هنالك فروقٌ جمة بين اقتصاد اليونان والسويد الجميع يعلم هذا |
Dabei weiß jeder, dass das unmöglich ist, denn seit etwa zwei Jahren werden an der Grenze zwei Flugzeuge vermisst. | Open Subtitles | لكن الجميع يعلم ان هذا مستحيل لانه قبل سنتين سمعنا |
Du kannst nicht einfach wieder nach Hause gehen. jeder weiß das. | Open Subtitles | لا يمكنك العودة إلى ديارك مرة أخرى الجميع يعلم ذلك |
Das weiß doch jeder. Aber darum geht es nicht. | Open Subtitles | الجميع يعلم أنك تستطيع هزيمة الرجل و أنت جالس. |
Es war allgemein bekannt, was mein Vater über Religion dachte. | Open Subtitles | الجميع يعلم كيف يشعر أبي حيال الدين |
Ich hau ab. Und Alle wissen, dass ich hier den Laden schmeiße. | Open Subtitles | سآخذ صورتي عن الجدار الجميع يعلم بأنني كل شيء في صالة ـ هورهي ـ |
Wieso spielen wir dieses kleine Spiel hier immer weiter, wo wir doch Alle wissen, daß es zur nächsten Stufe aufgestiegen ist? | Open Subtitles | لماذا نواصل اللعب على بعضنا و الجميع يعلم أنّنا انتقلنا للمستوى التالي؟ |
Sie werden nie gefunden, aber Alle wissen, dass die Vampire sie töten | Open Subtitles | لا يعثرون عليهم لكن الجميع يعلم بأن مصاصي الدماء يقتلونهم |
Ja, aber Alle wissen, dass du Unsinn redest, Dad. | Open Subtitles | نعم، ولكن الجميع يعلم أنت مليء بالقرف, يا أبي |
Der Punkt ist, Alle wissen, was ich sagen will. | Open Subtitles | انظري النقطه المهمه أن الجميع يعلم ما أحاول قوله |
Ich denke, wir Alle wissen, was Sie von ihrer Ex-Frau halten, aber wenn das zu kompliziert ist, dann nur zu. | Open Subtitles | أعتقد بأن الجميع يعلم كيف تشعر حيال مُطلقتك، لكن إذا كان ذلك معقد جدا، إذا بكل الوسائل. |
Nutten haben alle Macht. Das weiß jeder. | Open Subtitles | المومسات لديهن كل الطاقة للجماع، الجميع يعلم ذلك |
- Quinn, das weiß jeder hier. | Open Subtitles | متأسفة ياكوين ولكن يبدو أن الجميع يعلم بذلك |
Das weiß jeder. Dafür gibt es Beweise. | Open Subtitles | و الجميع يعلم ذلك فلدينا الدليل |
Ich bin immer komisch, das weiß jeder. | Open Subtitles | أنا غريبة طوال الوقت، الجميع يعلم هذا. |
weiß jeder, wo sich der Ball jetzt befindet? | Open Subtitles | هل الجميع يعلم أين الكرة الآن؟ |
Bitte. jeder weiß, dass man zu Tiffanys stöbern geht, nicht einkaufen. | Open Subtitles | الجميع يعلم أنك ذهبت إلى تيفاني للتفرج ، وليس للشراء |
jeder weiß, welchen Narren ich aus mir machte. Warum nicht er? | Open Subtitles | الجميع يعلم أي أحمق جعلت من نفسي فلما لا يعلم؟ |
Da kommt die neue Saat her. weiß doch jeder. | Open Subtitles | حيث تخرج كل الآفكار الجديدة من عقلك، الجميع يعلم ذلك. |
Die Geschichte ist allgemein bekannt, aber... Warum hat er das gemacht? | Open Subtitles | (الجميع يعلم بهذه القصة سيد (ليلاند ولكن لماذا فعل ذلك ؟ |